Музей Акрополя
Он будет открыт в 2007 году, сообщил министр культуры Греции Георгиос Вулгаракис РИА Новостям. Некоторые новые находки из Акрополя будут демонстрироваться уже с мая 2006 г. в одном из афинских музеев. Также обсуждается возможность допускать туристов один день в месяц в недостроенное пока здание.
Новый музей афинского Акрополя будет занимать общую площадь в 23 тыс. квадратных метров. На его строительство выделено в общей сложности 129 млн. евро. Изначально музей планировалось построить к Олимпийским играм в Афинах, однако при строительстве здания возник ряд проблем. В частности, пришлось включить в смету крупные компенсации за изменение ландшафта в историческом районе Афин. Греческое правительство рассчитывало убедить Британский музей вернуть знаменитые статуи и рельефы Парфенона, которые были вывезены в Лондон в начале XIX века лордом Элгином. Греческая сторона называла действия британского дипломата «культурным грабежом» и указывала на то, что шедевры Парфенона должны представать зрителю в едином ансамбле с архитектурой храма. Однако британская сторона отказалась возвращать бесценные экспонаты. С ее точки зрения, приобретение фризов Парфенона лордом Элгином было юридически законно для того времени, а сами статуи и рельефы находятся в Британском музее в полной безопасности и открыты для посещения всем желающим.
Рукописи Мигеля де Унамуно
Испанское правительство запретило вывозить из страны рукописи крупнейшего писателя и философа начала XX века Мигеля де Унамуно. Несколько его писем и других автографов должны быть проданы мадридским аукционным домом Sala Duran 27 марта 2006 года, сообщила британская газета The Guardian со ссылкой на испанские источники. Дом Sala Duran выставил на продажу девять лотов, содержащих корреспонденцию Унамуно, в частности, его переписку с семьей и крупнейшими писателями, поэтами и мыслителями эпохи. Часть писем датируется 1926 — 1930 годами, когда Унамуно находился в ссылке на Канарских островах, сообщает lenta.ru. Мигель де Унамуно (1864—1936) входил во влиятельную группу испанских интеллектуалов «Поколение 98 года» вместе с Антонио Мачадо, Пио Баррохой, Рамоном дель Валье Инкланом, Хосе Ортега-и-Гассетом и другими. Крупнейшие произведения Унамуно — это романы «Мир во время войны», «Туман», «Авель Санчес», «Тетя Тула», философские произведения «Жизнь Дон Кихота и Санчо», «О трагическом чувстве жизни».
Ирод от Аль Пачино
Знаменитый киноактер участвует в постановке мюзикла по пьесе Оскара Уайльда «Саломея». Аль Пачино предстоит сыграть библейского правителя Ирода. Премьера спектакля пройдет в Лос-Анджелесе 14 апреля, сообщает телекомпания BBC. Спектакль на музыку японского композитора Юкио Цудзи поставила режиссер Эстель Парсонс в 1992 г. на Бродвее, напоминает lenta.ru. Мюзикл был возобновлен в 2003 году. Тогда вместе с Аль Пачино в нем приняли участие Дэвид Стрэтэйрн и Мариса Томей. В знаменитой «образцово декадентской» пьесе Уайльда, сюжет которой взят из Евангелия от Марка, тетрарх Иудеи Ирод Антипа обещает своей падчерице Саломее любую награду за «танец семи покрывал». Саломея выпрашивает голову пророка Иоканаана (Иоанна Крестителя). В постановке Парсонс Саломею играет Джессика Частейн, а Иоканаана — Кевин Андерсон, звезда популярного театра «Steppenwolf». Для Аль Пачино «Саломея» далеко не первый театральный опыт. На Бродвее он играл в «Ричарде III» и в «Носит ли тигр галстук?». Вне Бродвея актер блистал в спектаклях «Карьера Артуро Уи, которой могло не быть» Брехта и в пьесе «Индеец хочет Бронкс».
«Самоубийца»
Известный российский актер и режиссер Вениамин Смехов представляет свою версию знаменитой пьесы Николая Эрдмана «Самоубийца». Премьера состоится 24 марта на сцене Российского академического молодежного театра . Эта пьеса о повороте от НЭПа к репрессиям. В свое время Смехову посчастливилось встречаться с самим авторов, и будучи артистом «Таганки» он слышал, как сам автор читал «Самоубийцу» в труппе театра. «Эрдман читал пьесу как белый стих, и мы старались в своей работе над «Самоубийцей» сохранять верность поэтическому ритму этого произведения. Может быть, это одно из отличий моей постановки от других», — сказал в интервью РИА Новости В. Смехов. — Чтобы передать эрдмановскую поэтику, мы использовали в спектакле синтез самых разных жанров. Здесь воедино сплелись психологический и игровой театр, комедия, карнавал, трагедия, цирк... В этом произведении очень много подтекстов, затрагивающих важные темы, актуальные, думаю, как вчера, так сегодня и завтра (отношение народа и власти); растворение человека в массе. Это раздвоение личности, с одной стороны, стремящейся к свободе, а с другой, — способной на добровольное самоунижение. Затрагивается также тема интеллигенции».