В Киеве с 22 по 25 мая состоится «Книжный Арсенал». Это одно из главных книжных событий страны, недавно еще и отмеченное на Лондонской книжной ярмарке как «Литературный фестиваль года». Но даже если бы и не было наград, «Книжный Арсенал» — мероприятие, которое обязательно стоит посетить всем почитателям литературы, и не только художественной. «День», как всегда, избрал несколько событий, которые показались нам наиболее интересными. При этом не устаем напоминать: полная программа «Книжного Арсенала» очень насыщенная, ее можно изучить на сайте «Мистецького Арсеналу».
СОСУЩЕСТВОВАНИЕ И СОСЕДСТВО НАЧИНАЮТСЯ С САМОПОЗНАНИЯ
Центральная тема — соседство и сосуществование. А сосуществование и соседство в здоровых формах, конечно, начинаются с самопознания, в частности, из изучения собственной истории. Так, 23 мая в 11.00 в зале «Папір» издательство «Мистецтво» представит книжку «Гетьман Іван Мазепа та його доба». Мазепинская эпоха остается одной из важнейших по своим последствиям в нашей истории, культуре и при этом очень мифологизированной и противоречивой. Обсудят книжку и ее контекст Нина Прибега, Сергей Павленко, Сергей Поночевный, Валерий Томазов.
25 мая в 16 часов в зале «Папір» состоится дискуссия, посвященная явлению более локальному, но тоже важному для истории украинской культуры. Идет речь о доме «РОЛИТ», что построен в 1934 году в Киеве для украинских советских писателей. Как отразилось сожительство в таком здании на литературном быту, на творчестве в очень непростые для нашей литературы 1940-е годы? Об этом будут дискутировать писательница Марина Гримич и известная исследовательница литературы ХХ века Вера Агеева. Непосредственным поводом к разговору стало издание романа Марины Гримич «Клавка» (издательство «Нора-Друк»), написанного именно на материале истории дома «РОЛИТ».
Более поздним нюансам украинской литературы и не только посвящена дискуссия «Шестидесятники, диссиденты: современное состояние осмысления явления» от издательства «Смолоскип», запланированная на 11.00 25 мая в зале «Папір». В процессе разговора представят новинки издательства, связанные с темой шестидесятников, что, конечно, актуально, ввиду того, что в последние годы наблюдается волна нового переосмысления шестидесятничества (по различным причинам, в частности и по причине смерти многих выдающихся представителей).
ДИАЛОГ КУЛЬТУР И МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНТЕКСТ
Возвращаясь к теме соседства и сожительства, стоит обратить внимание на дискуссию президентов украинского, немецкого и польского ПЕН-центров «Свобода и безопасность: возможен ли баланс в современной Европе?», которая состоится 24 мая в 16.00 в Кафе «Европа». Напомним, что ПЕН является международной организацией писателей, сосредоточенной не только на сугубо литературных вопросах или промоции литературы, а прежде всего на защите прав человека, в частности, свободы творчества, свободы слова. Украинский филиал этой структуры представит Андрей Курков, немецкий — Регула Венске. От польского ПЕНа в дискуссии примет участие Адам Поморский, который, кроме прочего, является большим другом, переводчиком и промотором украинской литературы в Польше.
Так же интересной может оказаться дискуссия-презентация «Украинско-российские историко-политические взаимоотношения: европейская точка зрения» по случаю выхода книжки Андреаса Каппелера «Нерівні брати» (издательство «Книги ХХІ»). Посмотреть со стороны и отстраненно (насколько это возможно) на драматичную и кровавую украинско-российскую историю помогут австрийские и украинские участники: Андреас Каппелер, Ульф Хаусбрандт, Кирилл Галушка, Игорь Жалоба. Событие состоится 23 мая в 17 часов в зале «Экслибрис».
Важной — и то не только в украинском, но и в интернациональном контексте — остается тема истории и восприятия такого культурного явления, как украинский авангард. Так, 23 мая в 19 часов в зале «УВК» состоятся диалоги в рамках презентации книжек «Украинский авангард в международном контексте» от издательства «Родовід». Участие в мероприятии примут известный французский промотор нашего авангарда Жан-Клод Маркаде, а также Кристина Лоддер, Валентина Клименко и Татьяна Филевская. А 24 мая в 18 часов в зале «Пролог» Институт литературы Болгарской академии наук во время дискуссии «Актуальность авангарда: болгарские и украинские контексты» между другим представит проект двух антологий — украинской авангардной поэзии первой половины ХХ века в оригинале и в болгарском переводе и наоборот — соответствующей болгарской поэзии в оригинале и в украинском переводе. Участие примут Элка Трайкова, Михаил Неделчев, Мариэта Иванова-Гиргинова, Владимир Колев, Юлия Стаховская, Остап Сливинский.
23 мая в 20 часов в зале «Сфера» Крымский дом представит первую украинско-крымскотатарскую антологию «Крымский инжир». Антология издана по результатам одноименного литературного конкурса и призвана оживить «крымскую» литературную жизнь на «материке», а также интенсифицировать украинско-крымскотатарский литературный диалог. Участие в мероприятии примут Андрей Курков, Марьяна Савка, Алим Алиев, Анастасия Левкова, Бекир Мамут, Екатерина Калитко, Джемиле Сулейманова, посол Канады Роман Ващук, авторы-финалисты конкурса «Крымский Инжир».
ДОЛГОЖДАННЫЕ НОВИНКИ
Одна из ожидаемых украинских романных презентаций — представление нового романа писателя Владимира Рафеенко под названием «Мондегрин» от Meridian Czernowitz 26 мая в 14 часов в зале «Экслибрис». Это не просто яркая и изобретательная книжка, эстетично самодостаточная и в то же время связанная с социально актуальными проблемами (война, переселенцы, «языковой вопрос» и тому подобное). Это еще и первый роман Рафеенко (автора, доныне известного как русскоязычного писателя), написанный на украинском языке.
А, например, среди поэтических переводных событий советуем посетить 24 мая в 20 часов на Уличной сцене презентацию книжки украинских переводов произведений белорусско-американской поэтессы Вальжины Морт «Эпидемия роз» (издательство «Люта Справа»). Ее поэзия преисполнена исторической семейной памяти, а заодно и современности, а разлогие сюжеты в них переплетаются с яркой образностью. Перевод сделали Лесик Панасюк и Дарина Гладун.
Пестрый срез современной украинской поэзии представит издательство «Смолоскип» 22 марта в 19 часов на Уличной сцене во время чтений «Всегда поэзия». Здесь выступят лауреаты литературной премии этого издательства нескольких предыдущих лет и другие авторы — Игорь Астапенко, Игорь Митров, Богуслав Поляк, Алексей Шендрик, Андрей Шийчук, Лариса Лебедивна и Павел Матюша.
ВИЗУАЛЬНАЯ, ДЕТСКАЯ И МУЗЫКАЛЬНАЯ ПРОГРАММЫ
Но не современной литературой и не историей единой. На «Книжном Арсенале» каждый раз все мощнее представлены «визуальная» и «детская» программы. Они заслуживают отдельного разговора (и вашего отдельного внимания при изучении полной программы), но здесь отметим, по крайней мере, то, что эти два направления символично сойдутся в проекте, который обещает быть одним из наиболее интересных на всем «Книжном Арсенале». Это выставка и одновременно презентация исследования под названием «Украинская детская иллюстрация от оттепели до независимости». Выставка должна представить достижение и колорит украинской советской иллюстрации детских книжек, то есть того материала, на котором сформировался очень большой процент сегодняшних украинских читателей и читательниц. Выставка будет работать в зале «УВК», начиная с 19 часов 22 мая.
Не следует забывать и о музыкальной части программы. Так, 26 мая в 20 часов на Музыкальной сцене состоится концерт, на котором прозвучит музыка разных экспериментальных композиторов двадцатого века: Игоря Стравинского, Джона Кейджа и Дьордя Лигети. А исполнят ее ансамбль Nostri Temporis (коллектив, который специализируется на новой классической музыке) и кларнетист Евгений Оркин.
«Книжный Арсенал» — это, несомненно, не только лишь мероприятия, а еще и мощная книжная ярмарка. Поэтому приглашаем посетить стенд № B 6.11 и пополнить собственную коллекцию книг «Библиотеки газеты «День», в частности новинкой «Ave. До 100-ліття Гетьманату Павла Скоропадського».