Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Найдут ли украинцы Золотое руно?

Театральная премьера в Габрове и Киеве: почувствуйте разницу
15 ноября, 2005 - 19:27
СЦЕНА ИЗ СПЕКТАКЛЯ / ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНО ТЕАТРОМ «КОЛЕСО»

Недавно в Габровском драматическом театре (Болгария) состоялась премьера пьесы Радоя Ралина, которая никогда еще не видела сцены. Это — совместный проект двух театров — габровского и киевского «Колеса» (что на Андреевском спуске). Пять украинских и пять болгарских актеров под руководством режиссеров Ирины Клищевской (Киев) и Димо Димова (София) перевоплощаются в героев произведения знакового болгарского писателя, причем каждая группа играет на своем языке. Этот не совсем обычный экспериментальный международный проект осуществляется при поддержке швейцарского культурного фонда «Про Гельвеций» и фонда Радоя Ралина.

Несколько слов для украинских читателей о недавно умершем писателе Радое Ралине. Много лет тому назад, когда Союз писателей Болгарии угодливо, вслед за Союзом советских писателей, потребовал прилюдного осуждения книги А.Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ», двое литераторов отказались принять участие в судилище. Естественно, наказание последовало незамедлительно: одного из них исключили из партии, другого, который в ней не состоял, — исключили из Союза писателей. Р.Ралин, который в это время болел и чувствовал себя виноватым в том, что не смог поддержать коллег, написал сатирическую, пародийную пьесу «Золотое руно», посвятив ее одному из «протестантов». Естественно, она никогда бы не могла увидеть огни рампы в те, к счастью, уже далекие времена. О Радое в Болгарии ходят легенды, которые и я слышала от простых людей далеко от Габрово, в приморской болгарской деревне. А вот что рассказал мне один из кураторов проекта, известный болгарский писатель Калин Илиев, кстати, по одной семейной линии — украинец, чем он очень гордится. Он также очень популярен в своей стране и, разумеется, в Габрово, как и его удивительный, чудесный «дом на холме» (так называют его местные жители). «Радой не просто человек, он — миф», — так сказал мне Калин.

И оказалось, все услышанное мной — вовсе и не легенды. А дело было так. Выиграл как- то Ралин автомобиль и тут же привселюдно (это транслировалось по ТВ) подарил его детскому дому. А в его собственном доме были книги и только книги, и больше ничего. Много раз Тодор Живков (в то время генеральный секретарь ЦК) вроде как приглашал его прийти по поводу хорошей квартиры. Ну хотелось ему сделать такой жест, к примеру, на встрече с интеллигенцией. И наконец-то Радой пришел. И сказал: «У меня есть крыша и кровать, но я прошу апартамент… для одной многодетной семьи». «Высоко духовный и глубоко душевный человек», — завершил свой рассказ Калин Илиев.

А теперь о том, что предшествовало настоящей премьере. В первый же день нашего приезда в Габрово состоялась пресс-конференция с журналистами многих представительных газет и ТВ. На следующий же день появились большие сообщения об этом международном проекте и интервью с участниками, причем на первых страницах. А через день — и в общенациональных изданиях. Освещение телевидением было пространным, а не скупым, где-то там, в конце новостей. Такое отношение к культуре, к театру поразило меня и порадовало, вызвав некоторую зависть.

И тут же начались репетиции (за 22 дня их было 40), актеры работали с утра до вечера с небольшим перерывом на обед. «Жестокий и в то же время интереснейший эксперимент», — так назвала этот проект режиссер Ирина Клищевская. И, к счастью, несмотря на разноязычие, работа заладилась: актеры выкладывались, не жалея сил, но главное — слаженность и созвучность двух режиссеров различных школ, их полное взаимопонимание и умение согласованно принимать общие компромиссные решения.

И результат — блистательный. На премьеру съехались представители культуры из Софии, из США. Композитор Милчо Левиев подарил театру прекрасную музыку, которая, кстати, исполнялась на открытии Олимпийских игр в Лос-Анджелесе. Сын Радоя — писатель Кин Стоянов, бесплатно уступил театру авторские права на произведение своего отца.

Успех был оглушительный. Зал беспрерывно взрывался аплодисментами. А габровская публика, по признанию режиссера Димо Димова — довольно прохладная, ее нелегко расшевелить и вызвать взрыв таких открытых проявлений и эмоций. По свидетельству зрителей, где-то минут через десять они перестали замечать разноязыкость актеров. Десять исполнителей сыграли 25 персонажей. Только вообразите темпо-ритм спектакля! А причем же здесь Золотое руно? Я не хочу раскрывать содержание пьесы, что может лишить зрителя очень важного момента неожиданности и предвкушительного незнания. Согласно проекту, спектакль предполагается представлять на международных театральных фестивалях и, конечно же, показать в Киеве. И я заранее радуюсь за киевского зрителя, так как уверена, что театральное действо «Золотое руно» удивит публику. Итак, необычайно интересный и сложный украинско-болгарский проект не только состоялся, но и стал резонансным явлением культуры Болгарии.

* * *

Разделив радость с актерами и одновременно испытав, как я уже сказала, некоторую зависть, я огорченно подумала о своей стране. Если газеты в той или иной степени освещают культурные события, театральные премьеры, художественные выставки и т.д., то ТВ предлагает нам новостийные программы, состоящие, помимо политики, из катастроф, наводнений, пожаров и убийств. Если же и упомянут об украинской премьере — то это обычно два-три куцых предложения в самом конце. Заезжие антрепризы, зачастую, освещаются полнокровнее. Наше ТВ не дает нам ну никакой возможности увидеть весь спектр культурной жизни Украины.

Что наш соотечественник знает, к примеру, о многочисленных международных театральных фестивалях, где украинские актеры и режиссеры часто награждаются гран-при и престижными премиями? А вот маленькая Македония принимает участие абсолютно во всех общеевропейских культурных событиях, и план гастрольных поездок утверждается там на несколько лет вперед, — это последовательная финансово поддержанная политика государства. И Украине есть что показать (ваша покорная слуга не раз писала о фестивалях и обменах отдельными спектаклями с европейскими театрами), но наше телевидение — глухо. И хотя подозреваю, что и эти мои строки — глас вопиющего в пустыне, не оставляю надежды достучаться, с тем чтобы украинцы увидели, убедились, что в Украине есть, чем гордиться.

Театры справедливо жалуются, что на премьеры нелегко зазвать тележурналистов, а добиться от телеканалов своевременного освещения, к примеру, театральных фестивалей с тем, чтобы публика успела посетить их, — практически невозможно.

В связи со сказанным выше я попросила небольшое интервью у академика Н. Жулинского как у главы подкомитета Верховоной Рады по вопросам культуры и духовности: «Когда академик Иван Дзюба был министром культуры, то он первым положил начало концепции культурной политики в Украине. Был создан специальный институт для ее разработки. Доработать ему не дали, в результате мы до сих пор не имеем последовательной концепции политики государства в области культуры. А это как раз дело государства — проводить целенаправленную культурную политику. И до сих пор непонятно, кто за что несет ответственность. 20 апреля этого года я говорил на парламентских слушаниях именно о культурной политике, ее приоритете и перспективах, отмечая, что в идеале должна быть сформирована целостная система, а если нет единого системного пространства — то как можно сконсолидировать общество в таких важных вопросах, как язык, искусство, книгопечатание и т.д.? Как Министерство культуры, так и Государственный комитет телевидения и радиовещания должны были бы выступать инициаторами разработки новых эффективных форм стимулирования культурного производства, культурной индустрии. В развитых странах доля экспорта общих поступлений от культурной деятельности составляет 30% (!), а у нас никто этого не знает и не подсчитывает, потому что она (эта доля) — мизерная».

Вот и я задаюсь вопросом: где, к примеру, канал «Культура» (я бы сказала где, но не решаюсь), куда подевалась «Арт- афиша», почему такое смехотворное, унижающие нас, украинцев, и меня лично микроскопическое пространство отдано культурным новостям в информационных программах? Прекрасный канал «Культура» на Госрадио почему-то на третьей кнопке, а наработки этого канала очень интересны.

Складывается ощущение, что и у Госкомитета телевидения и радиовещания, и у Минкультуры начисто отсутствует какая-либо стратегия или хотя бы последовательная тактика.

Мы жаждем в Европу, а один из относительно легких путей заявить о себе — это достойно и систематически представлять наше искусство за рубежом, потому что у нас есть что показать и есть чем гордиться. Украине самой следует ширить славу ее талантов. Но, думаю, не только за рубежом, но и многие украинцы, как я уже сказала, об этом не догадываются. Мы лишены свободы, в данном случае —свободы выбора, находясь в замкнутом круге кособокой информации, очерченном непонятно кем.

Разумеется, существуют общепринятые международные стандарты подачи информации, но молодой стране, зажатой в тиски множества проблем, стране, в которой все истинно украинское на протяжении столетий буквально вытеснялось из народного сознания, в стране, народу которой необходимо вернуть знание и осознание своей истории и культуры (что взаимосвязанно), можно и даже нужно изменять стереотипы ТВ, начав хотя бы с малого: изменения формата новостей. И кстати, речь не только о культуре, но и о здоровье нации. И почему молчит Минздрав? Лет 20 назад вычитала в сообщениях Всемирной организации здоровья, что СССР — страна поголовных неврозов. За последние 15 лет, помимо некоторых счастливых моментов, мы пережили множество потрясений, так что вряд ли наше психическое здоровье улучшилось. А в это время с экрана «потоком бурным льется кровь», затем все это тиражируется всеми каналами по дней пять кряду и с одной и той же картинкой-страшилкой. И заканчивается чем-то вроде «спите спокойно, и пусть плохие мысли не беспокоят вас». Звучит прямо как издевательство.

Проблем, которые стоят перед государством и которые, собственно говоря, и не решались на протяжении десятилетия, — множество. И почти каждая нуждается в государственной программе. Так, может быть, не ждать у моря погоды и, пока суд да дело, самим журналистам начать то, что в какой-то степени возможно и не требует особых затрат: к примеру, для начала включать сообщения о предстоящих и состоявшихся премьерах, выставках и т.д. в бегущую строку. За год только в киевских театрах выпускается около сотни (!) премьер. Вы удивлены? А я огорчена всеукраинским незнанием. И если каждый день представлять публике что-то из области нашей культуры, то мы все, с какой стороны ни взгляни, будем в выигрыше: расширение информативных рамок — это раз, позитивные эмоции — это два, а третье, и самое важное — духовное обогащение наших соотечественников. Стоит вспомнить и то, что хороший театр — это еще и нравственность.

Начала я за здравие — успешной украинско-болгарской премьерой пьесы Р.Ралина «Золотое руно», а закончила, увы, на грустной ноте. И пишу эти строки в глубоком унынии, но и не без искры надежды, что тележурналисты и репортеры расстараются, решатся на некий слом обычности, рутинности и вспомнят, что светская хроника (в нашем случае культурных событий) тоже может быть искусством. Может, стоит поменять источники информации и не тратить столько усилий и времени на слежку за чьим-то «Мерседесом» или на поиски только «жареных» фактов?

Так нужно ли искать украинцам Золотое руно в далекой Колхиде, когда вокруг нас воистину золотые россыпи?

* * *

Очень хотелось бы услышать мнения по-поводу изложенного выше новых министров культуры и здравоохранения, глав Гостелерадио и Нацсовета по вопросам телевидения и радиовещания, а также вице-премьера по гуманитарным вопросам.

Людмила СТЕЛЬМАХ, специально для «Дня»
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ