Сочинение принадлежит перу великого пересмешника — Бернарда Шоу. Ее герой — старейший человек на земле, проживший 969 лет, согласно библейским преданиям, должен опять явиться на землю перед приходом Мессии. Есть еще версия о принадлежности Мафусаила к ранним коленам вампиров, а также более приятная, утверждающая, что он является носителем вируса естественной продолжительности жизни. Пока смотришь спектакль театральной компании Іmitating the dog «Отель «Мафусаил», привезенный в подарок киевским зрителям к 20-летию работы Британского Совета в Украине, понятное дело, что-то припоминаешь, какие-то ассоциации возникают с пьесами «Кухонный лифт» Г. Пинтера или «Контракт» С.Мрожека и известным творением Шоу! В нем нет легкодоступного смысла, моментов однозначного понимания, вообще нет декларации или намека на идею. Если бы не навязчивое информирование в пьесе и четкое указание в программке спектакля, что герой потерял память во время войны, полифония смыслов превратила бы спектакль в неразрешимый ребус. И прав был сатирик: «Мир популярных романов — рай для дураков».
Надо отметить, что культурная политика Британского Совета в Украине направлена на создание образа Великобритании как страны новаторства и открытости будущему, улавливания ноток неизвестного с почитанием камертона традиции.
Напомню, на фестиваль «Київ травневий» в 2001 году мы пригласили из графства Сюррей (Англия) интересную фольклорную танцевальную группу «Деревянные туфельки старого дворца». Естественно, и ансамбль, и мы надеялись на поддержку этого проекта нынешними юбилярами, но получили рекомендацию обратить внимание на театральные коллективы, демонстрирующие современное прогрессивное искусство, а не на то, что работает на закрепление образа консервативной Англии.
На прошлогоднем Эдинбургском театральном фестивале я сосредоточился на прочтениях Шекспира английскими труппами. В абсолютном большинстве это были весьма смелые трактовки. Спектакль «Отель «Мафусаил» в Эдинбурге получил высокие оценки зрителей, и из числа таковых возможно один из самых интересных для нашего театрального опыта.
Эта работа вполне в стиле набирающего силу театра нано-эпохи. За ним пока не закрепилось прочное название, я использую «наноизм». К нему можно отнести работы «Перед лицом Бога» Ромео Кастелучи, «Инцидент» Саши Вальц, «Замок Зиса. Танцоры» Анны Данте. Микросюжет, отсутствие интриги, конфликт простой и размытый до многозначности очертаний, как акварельная живопись по мокрой бумаге, наконец, как точечная сварка, соединение микро и макро в прочный подтекст на фоне внешней привычности и простоты составляют суть этого течения в сегодняшних сценических поисках. Часто используемое классическое единство времени и места обогащается неожиданностью реминисценций и манипулированием направлением и скоростью течения сценического времени.
Украинский театр, интеллектуально глубокий, духовно богатый, традиционный и новаторский, коммерческий и альтруистический, остается неприлично отсталым в части технической оснащенности.
Нигде не учат художников по свету. Все, что касается компьютерного обеспечения, видеопроекций, специальных эффектов, по причине финансовой недоступности считается дурным тоном, эстрадными забавами. Хороший звук только в национальных киевских театрах, и то по милости щедрых японцев. Вообще, отсутствие финансирования новых постановок — это то прекрасное ограничение, в котором познается мощь таланта художника. Только так недолго и к наскальной живописи вернуться.
Спектакль «Отель «Мафусаил» (показ прошел на сцене Малого зала Дворца «Украина») решен и оснащен технически на высоком уровне. Сценограф Лора Гопкинс словно проделывает прорезь в антрактовом занавесе, наподобие щелочки для газет в почтовом ящике. У действующих лиц не видны головы, как в ящике — названия газет и журналов. Настольная лампа на регистрационном столике в рецепции отеля мельком освещает лицо главного героя — портье, крупным планом руки, туловища гостей. Вместе с постояльцами он идет бесконечным коридором в номера. Этот ход технически прост, но очень эффектен. На экране-заднике — видеопроекция, имитирующая движение стен коридора, с разными, до нереальной, скоростями. Этот коридор отеля оказывается туннелем памяти, в котором мчится, тормозит, остолбеневая, в воспоминаниях портье. Весь текст пьесы подается фонограммой как склейки внутренних монологов персонажей в детективном расследовательско-припоминательном тоне. Одна постоялица приглашает героя переспать. Он сам (не зная почему) соглашается. Послевкусие секса рождает очень теплые сыновние чувства. Другая дама требует секса, а какой-то здоровый мужик в майке то ли обличает в гомосексуальности, то ли соблазняет бывшего солдата. Исходное событие — потеря памяти на фронте — постепенно просветляет смысл видений: воображаемая встреча с любимой, разговор с самим собою потаенным. Реальность существования в воспоминаниях, невесомость, отвязка от боли бытия беспамятством предъявляет ужас небытия в реальной жизни. Жизнь, в которой нет различий между «было», «сейчас», «будет», жизнь, в которой нет «вчера», «сегодня», «завтра», представляется трагедией, контузией бессмертия, равной трагедии насильственной смерти на войне. «Смерть не является непременным условием жизни — говорил пересмешник, — она только средство для того, чтобы обеспечить непрерывное возобновление без переселения». Что же такое бессмертие? Метафора «человек без памяти — человек без головы» реализована в спектакле буквально. Щелочка сценического пространства сокращена беспамятством до размеров, не позволяющих видеть лица персонажей. А «Отель «Мафусаил» — краткосрочное пристанище бессмертия, момент существования, без точек отсчета времени и места, место очищения ума от притворства, восстановления себя настоящим.
Говорил пересмешник: «Серьезность — это потуги маленького человека на величие». Кажется с излишней серьезностью получился рассказ о спектакле, который легко смотрится, точнее сказать, увлеченно разгадывается. Согласованность трудов режиссера и сценариста Пита Брукса, композитора Дейла Бойнтона, мастера визуальных жанров искусства Саймона Вейнрайта дарит радость восхищения талантом творцов. Это, наверное, очень молодые люди, которые еще не боятся представить себе жизнь человеческую не веком измеряющуюся, а тысячелетиями. Выбор же Британского Совета в Украине этого спектакля для празднования своего украинского юбилея позволяет надеяться на еще долгие годы его плодотворной деятельности во благо английской, украинской, мировой культуры.