Программа выставки пыталась вобрать в себя все пункты, присущие подобным мероприятиям: презентации издательств, встречи с писателями и презентации их новых книг, конференции, семинары, конкурсы на «лучшую книгу» и тому подобное. С одной стороны, есть попытка наследовать лучшие образцы как отечественного, так и заграничного опыта книжного дела — с другой, физически неисправимый совковый подход. Последний начинается уже с самой декларации на всех выставочных документах о том, что выставка проводится в соответствии с распоряжением Кабинета Министров Украины № 795-р от 9.07.1999 года. У нас ведь, как известно, если хочешь что-то испортить, нужно это перепоручить государству. Также почему-то обязательно нужно что-то чему-то посвящать, приурочивать и привязывать. 10 лет Независимости нашего государства — это действительно большой праздник. Может больше, чем мы способны осознать сегодня. За сугубо человеческой привычкой быстро приспосабливаться и не замечать хорошего, мы часто не видим больших позитивов, придираясь к мелочам сегодняшнего дня. Но такая привязка нужна стране не больше, чем пробег инвалидов по Крещатику в тот же День независимости, при всем уважении к мужеству этих людей. Подобный подход крепко укоренился и упрямо процветает. Нет даты — нет праздника. Интересно, к чему приурочена Франкфуртская книжная ярмарка? А Венецианский Биеннале?
Итак, «Книжный мир 2001». Первый день выставки можно смело назвать Днем детской книги. Организаторы опирались здесь на издательства «Радуга», «Факт» и журнал «Пизнайко». Понятно, что была презентация новых книжек издательств, игры и конкурсы от журнала и какие-то мини-концерты. Что касается качества книг, нужно отметить, что «Радуга» начала понемногу исправляться, если сравнивать с шедеврами недавнего времени. Если же сопоставить с качественными детскими книгами зарубежного производства, или даже отдельных отечественных издательств (например, «А-БА- БА-ГА-ЛА-МА-ГА»), то мрачный Тарас Шевченко в шапке выглядит не слишком привлекательно. «Радуга» зато получила первое место в номинации «Лучшая детская книга» конкурса «Украинская книга как символ национальной культуры», а «Факт» получил диплом за серию научно-познавательных книг «Детская Академия Наук» («Маленькому эстету — уроки по этикету», «Про бізнес та гроші для детей хороших», «Про пухнастих та повзаючих, про летючих та кусючих» и др.). Также в этот день состоялась презентация российских издательств «Белый город», «Инфра-М» и «Вагриус». Соседи преимущественно привезли дорогие подарочные издания, цена которых достигала 50-ти и больше долларов, развеяв тем самым устоявшийся миф о дешевизне легально завезенной российской книги. Правда, уже на второй день они где-то загадочно исчезли, очевидно продемонстрировав этим свой «восторг» и отношение к выставке… Поэтому их павильон стеснительно использовался отдельными представителями украинского бомонда для бесстыжего распития коньяка. Символы да и только.
Основное событие следующего дня — встреча с классиком современной украинской литературы Павлом Загребельным. «День» уже писал об этом в одном из прошлых номеров (№154). Издательство «Фолио» в этом году издало три романа писателя, в том числе его новую работу «Юлия», которая и была представлена. До конца года «Фолио» планирует издать еще четыре романа литератора. Такое внимание к «живым классикам», несмотря на устоявшуюся национальную традицию, заслуживает отдельного одобрения. Встреча с Павлом Архиповичем была на удивление теплой и яркой. Уже немолодой человек настолько четко и критично формулировал свои замечания, подкрепляя их железными аргументами, что ему могут позавидовать многие молодые острословы. Писатель продемонстрировал незаурядную осведомленность в новейших технологиях и совершенное знание отечественного литературного пространства. По мнению Загребельного, сейчас у нас есть очень мощное и качественно новое поколение украинских писателей, которым присуща «мощная стилистика». Кое-кого из них было бы не стыдно номинировать даже на Нобелевскую премию. Но это вопрос теперь находится скорее в политической, нежели сугубо литературной плоскости.
На встречу пришли многие почитатели писателя, журналисты и книжные специалисты. Не все вопросы успели прозвучать в рамках отведенного времени, а желающих подписать новую книгу было столько, что даже стало как-то неловко — вышел эдакий шумный улей вокруг литератора. Поневоле вспомнилась встреча предыдущего дня с Юрием Рогозой. Дело даже не во втрое меньшем количестве людей и не в вялой активности присутствующих. Популярный киносценарист рассказывал какие-то байки о том, как он в детстве чудом вылез через форточку, остался в живых и понял, что это Высшее предназначение. Занимаясь литературой, он продемонстрировал элементарную неосведомленность в вопросах творчества соотечественников и в целом теории литературы. А в завершение продемонстрировал верх воспитанности, говоря по мобильному в присутствии зала, который пришел посмотреть собственно на него. Такая вот получается разница поколений.
В этот день продюсерское агентство «Зеленый пес» и издательство «Джерела-М» презентовали книги I-го и II-го конкурсов «Золотой Бабай» — «лучшие украинские детективы». Состоялась конференция «Издательское дело, средства массовой информации и их место в избирательных технологиях» и презентация Ассоциации книгоиздателей республики Латвия и Беларуси. Украинское агентство по авторским и смежным правам провело семинар «Защита интеллектуальной собственности в Украине». Богдан Жолдак презентовал свою новую книгу под интригующим названием «Антиклимакс». Сам автор о своей книге написал так: «Климаксы бывают разные, особенно в Украине, с ними борются все честные люди. И голос Богдана Жолдака (имеющий целебные свойства), наконец послужил этому великому делу. И наступит согласие и сплошной оргазм — именно в этом и заключается задача высокой литературы».
Следующий день ознаменовался встречей с известным педагогом, автором многих книг по школьной математике Исааком Кушниром и презентацией книг популярной писательницы Оксаны Забужко. В этот день также презентовали впервые изданный в независимой Украине «Большой толковый словарь современного украинского языка». Издательство «Перун» с этим словарем заняло первое место в номинации «Справочно-информационная и деловая книга». Второе место номинации — «Генеза» со «Справочником по истории Украины», третье — «Украинская энциклопедия» с книгой «Украинский язык: энциклопедия».
Несколько непонятна презентация издательств Ирана. Не в смысле «культурного обмена», а в смысле элементарного непонимания посетителями выставки книг на персидском языке. Красиво изданные, они были больше похожи на иллюстрации к «Тысяче и одной ночи». В любом случае, никакой информационной нагрузки, кроме того, что в Иране есть издательство «Noor Books», издающее яркие книги, они не несли. Несколько лучше ситуация с презентацией британского «M&А International» и фирмы «ЕвробукСервис» — представителя издательств Франции и Британии. Вот у кого можно действительно поучиться издавать книги. Европа, одним словом. В последний день состоялась встреча желающих с писателем Юрием Виленским, автором книги «Доктор Булгаков». В течение работы всей выставки также проходили поэтические чтения и встречи с украинскими поэтами.
В конце, как и положено, раздавали награды, знаки отличия, почетные дипломы, премии и сувениры. Запланированные в начале десять номинаций конкурса «Украинская книга как символ национальной культуры» постепенно развились аж в четырнадцать. Сорокапроцентный прирост — мечта любого порядочного бизнесмена. Итак, главный приз «Золотой Нестор-Летописец» получил вышеупомянутый Юрий Рогоза за бестселлер «День рождения буржуя» (издательство «Фолио»). Сразу нужно отметить, что «главным критерием конкурса станет оценка творческого и содержательного уровня изданий…» Это из пресс-релиза организаторов. Такого же блестящего Нестора получило «Мистецтво» за издание «Храмы Украины» и «Медвин» за организацию выставки. Сами устроили — сами и потешились. Номинация «Самая популярная книга» — чтобы никто не сомневался — «День рождения буржуя II» («Фолио»). Лучшая книга об Украине — «Вехи истории» («Мистецтво»), второе место — «Украина: десять лет продвижения» («Спалах»), третье — фотоальбом «Чернобыль рядом» («Днипро»). Лучшая научная книга — «История украинской культуры» («Наукова думка»). Лучшая учебная книга — комплект учебников по издательскому делу («Лыбидь»), второе место — «Биология. 6 класс» («Освіта»). Лучшая художественная книга — Жиленко И. «Евангелие от ласточки» («Фолио»), второе место — «Сто русских поэтов в Киеве» (журнал «Радуга»), третье — серия «Библиотека исторической прозы» («Днипро»). Лучшая книга по искусству — К. Билокур «Фотокнига». Лучшая переводная книга — Кароль Войтыла «Святыня» («Днипро»). Кстати, изданный впопыхах, по спецзаказу, сборник Кароля Войтылы (Папы Иоанна Павла II) уже раскритикована профессиональными рецензентами, ведь прекрасные стихотворения профанированы небрежным переводом. Философские тексты приземлены, есть ошибки теологического характера и обычные русизмы. Далее идут более специфические награды. Оригинальный издательский проект — «Оригинальная карта Украины…» («Мапа») и азбука «Малятко» («Фолио»). Самый крупный издательский проект — цикл книг «Книга памяти Украины. 1941 — 1945». Самый стабильный(?!) издательский проект — серия учебников по медицине для вузов («Здоровье»). Оригинальный дизайн книги — Тарнашинский «Закон пирамиды» («Пульсары»). И наконец, лучшая экспозиция зарубежного участника — дипломы дали почти всем присутствовавшим — Латвии, Ирану, Беларуси и российскому «Инфра-М». За лучший имиджевый стенд — «Квадрат. Мир книги». За активное участие в работе выставки — журнал «Пизнайко», П. Загребельный, Б. Жолдак, Ю. Виленский, И. Кушнир. Главное, никого не забыть.
Несколько общих впечатлений. Отсутствие должной рекламы очень негативно сказалось на количестве посетителей. Одинокие разини, сомнамбулически передвигаясь между стендами, вызывали откровенную тоску. Наверное, поэтому россияне и сбежали. Зачем тратить попусту собственное время? Писатели, приходившие на встречи с читателями, чувствовали себя немного не в своей тарелке — отдельные лауреаты подписали только одну книгу. И не потому что книги плохие, а потому, что не было людей. Говорят, что «Книжный мир» этого года лучше, чем предыдущий. Возможно. Но такое же сравнение, как в отечественной экономике: сначала спад в сотни раз, а уже потом «улучшение» на несколько процентов. Продолжает активно действовать психология «отчета»: приехали, постояли, поговорили, разобрали награды и по домам. Результатов, кроме выполнения распоряжения Кабмина, практически никаких. Основные критерии любой деятельности — действенность и эффективность — остались без внимания. Даже стыдно называть то количество книг, которое было продано отдельными издательствами; и в масштабах двухсот участников и общей площади ярмарки более 2,5 тысяч кв. м, цифра слишком несерьезная. Как и на предыдущей книжной ярмарке «Книжный сад», которая почему- то называлась третьей (первых как будто-то и не было, а один из главных организаторов «…мира» назвал эту цифру украденой), потребителям предлагали словари, справочники, серии учебников, карты и азбуки, тем самым развеивая очередной миф о сверхобразованности украинцев. И место проведения — Национальный университет физического воспитания и спорта — кажется, мягко говоря, неадекватным. Я бы никогда не догадался пойти к спортсменам разглядывать книги, так же, как и они, надеюсь, не пришли бы «качаться» в библиотеку. Должно быть элементарное соответствие места.
Очень символично название основного конкурса выставки: «Украинская книга как символ национальной культуры». Если украинскую книгу рассматривать как символ национальной культуры, то непременно хочется гомерически хвататься за бока. Заброшенная, вытесненная, имитационная, убыточная, некачественная… Синонимов — поле непаханое. Конечно, не все книги одинаковы, но это так. Книга действительно является символом. Символом развития, ответственности за будущее и достоинства сегодняшнего дня.