Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Время театра: украинский контекст

Фестиваль в Ивано-Франковске переформатируется
10 июня, 2015 - 09:47
СКВОЗНОЙ ТЕМОЙ СПЕКТАКЛЯ «ЭНЕИДА» (В ГЛАВНОЙ РОЛИ АЛЕКСЕЙ ГНАТКОВСКИЙ) СТАНОВИТСЯ ПУТЬ ДОМОЙ... / ФОТО ИЗ АРХИВА ИВАНО-ФРАНКОВСКОГО ТЕАТРА ИМ. И. ФРАНКО

Развитие фестивального дела на отечественных театральных поприщах теперь выглядит делом призрачным — здесь лишь бы сохранить то, что есть, не посягая на больше. Но, как говорил классик, «безумству храбрых поем мы славу!» Таким храбрым оказался Ивано-Франковский музыкально-драматический театр им. И. Франко во главе с Ростиславом Держипильским, который осмелился осуществить ребрендинг своего регулярного майского фестиваля. Поэтому после двухгодичного перерыва вместо традиционных «Премьер сезона», которые проводились под патронатом Львовского межобластного отделения Национального союза театральных деятелей Украины, появился «Час театру: український контекст».

На первый взгляд, афиша фестиваля не слишком изменилась: свеженькая постановка хозяев, спектакли из Западного региона (Тернополь, Львов, Черновцы), на десерт — гости из Киева. Но на самом деле он находится в процессе переформатирования.

Прежде всего в его «шапке» теперь указан не только театр, а «сценические искусства». Поэтому наряду с драматическими и музыкально-драматическими постановками появились и сугубо музыкальные мероприятия, и образовательная программа. Первые были представлены давно и широко известным соло Натальи Половинки «Квітка-Невіста», программой «Радуйся. Напіви до Богородиці» Львовского театрального центра «Слово и голос» под ее же руководством, а также презентацией аудиоальбома лемковских песен «Вигнані з раю», созданного ведущей актрисой театра-хозяина Галиной Баранкевич (с ее легкой руки, кстати, эмигрантская песня «Полетів би-м на край світа...», исполненная актерами а капелла, стала сквозной темой последней местной премьеры — «Энеиды»). Среди вторых — лекции ведущих театроведов и «присоединившегося» к ним народного артиста Украины Богдана Козака из Львовского театра им. М. Заньковецкой. Адресатами этих творческих бесед стали студенты, молодые актеры, местные журналисты и научные работники. В планах организаторов на будущее — привлечение художников и «киношников».

Еще один программный аспект — тематический характер фестиваля. Отныне сюда приглашаются не просто последние премьеры одних и тех же театров, а постановки (пусть и не новейшие), которые можно объединить по определенному критерию. Таким критерием в этом году стал «украинский контекст», а именно — обращение к отечественной литературе и драматургии, от классической до современной.

Подобный подход оказался плодотворным: несмотря на разные художественные кондиции спектаклей, они продемонстрировали самый широкий диапазон подходов к национальному материалу. На одном полюсе здесь оказался воплощенный традиционным образом «Мина Мазайло» Н.  Кулиша Тернопольского театра им. Т. Шевченко (режиссер Олег Мосийчук), которого нетрудно себе представить на кону и 20, и даже 30 лет назад. На противоположном — мюзикл Алексея Коломийцева «Дівка» в его же постановке (Львовский театр им. Леси Украинки): в этом дискретном и агрессивном сценическом шоу драматичные диалоги из «Наталки Полтавки» И. Котляревского и «Дівки на віданню» И. Озаркевича выглядят настолько инородными среди шума, ритма, дымов и светомузыки, что их спокойно можно было бы вынести «за скобки», подав в программке изложение либретто, а на кону — «чистую» оперу, если ее можно так квалифицировать.

В ЕДИНОЕ КРУЖЕВО СПЛЕТЕНЫ ШЕВЧЕНКОВСКИЙ ТЕКСТ, ПЕСНИ, ПЛАСТИЧЕСКИЕ ЭТЮДЫ И ОПТИЧЕСКИЕ ЭФФЕКТЫ (КАМЕРНЫЙ СПЕКТАКЛЬ «КАТЕРИНА» ЛЬВОВСКОГО ТЕАТРА ИМ. М. ЗАНЬКОВЕЦКОЙ В ПОСТАНОВКЕ БОГДАНА РЕВКЕВИЧА) / ФОТО ТАРАСА ВАЛЬКО

А между этих полюсов — и попытка сплести в единое кружево шевченковский текст, песни, пластические этюды и оптические эффекты (камерная «Катерина» Львовского театра им. М. Заньковецкой, постановка Богдана Ревкевича), и попытка оживить «канонический» сценический формат современными игровыми приемами (комедия-лубок «Сватання на Гончарівці» Г.           Квитки-Основьяненко Черновицкого театра им. О. Кобылянской, режиссер Виталий Денисенко), и едва ли не единственная в обозримом историческом пространстве целостная интерпретация «Лісової пісні» (Львовский театр им. Л. Курбаса, постановка Андрея Приходько) — тот случай, когда режиссер, сценограф и актеры, внешне отдаляясь от реалий пьесы, в сущности, напротив, приближаются к ее средоточию.

Собственно, весь путь фестиваля достаточно символично пролег между первой и последней постановкой программы — «Энеидой» И. Котляревского, которая и вывела украинскую литературу новой эпохи на историческую арену (одна из последних премьер Ивано-Франковского театра в режиссуре Ростислава Держипильского), и новейшим образцом этой литературы     — «Сталкерами» по Павлу Арье (копродукция Молодого театра и театра «Золотые ворота», постановка Станислава Жиркова), самой резонансной постановкой текущего киевского сезона, которая таким образом начала путешествие по Украине (через день после окончания фестиваля во Франковске ее уже приветствовали в Херсоне).

И если «Сталкеры» засвидетельствовали эффективность сочетания в одном проекте актуальной отечественной драматургии, современной социальной проблематики, молодой режиссуры и творческих сил разных коллективов, то «Энеида» — универсальность игровых сценических структур: открытый этим «ключиком» текст Котляревского иногда звучит словно впервые.

«Белый кабинет» с монохромными видеопроекциями, группа персонажей в так же белых убранствах, которая «делегирует» из себя и богов, и героев, и «рядовых» (минимальная трансформация костюма — и вот уже фигура из массовки становится Зевсом или Юноной), бесконечный «карнавал» этюдных приемов — как это живо и далеко от заскорузлой «шароварщины»! В спектакле принимают участие студенты-второкурсники Института искусств ПНУ им. В. Стефаника (это принцип театра — учеба проходит в гуще сценической практики), и на их фоне ненамного старшие Алексей Гнатковский (Эней), Надежда Левченко (Дидона), Ольга Качмарик-Комановская (Сивилла), Галина Баранкевич (Венера и Мать) выглядят уже чуть ли не корифеями, у которых начинающим и поучиться не грех.

В целом материал поэмы (инсценировка Р. Держипильского и А. Гнатковского) скомпонован в постановке таким образом, что ее сквозной линией становится путь домой, формирование сообщества, поиск и осознание себя. И когда на этом пути Энею и его народу придется пройти сквозь кровавую войну (кажется, тех фрагментов из Котляревского мы и не читали никогда — настолько жуткое их соответствие настоящему, когда и добровольцы воюют, кто чем может, и войско украшено, чем люди собрали..), на смену веселым шалостям приходит драматизм, который в итоге превращается в пафос. Конечно, трудно от него удержаться, когда со сцены должно прозвучать такое: «Но у троянського народу За шаг алтина не проси: Хто москаля об’їхав зроду? А займеш — ноги унеси. Завзятого троянці кшталту, Не струсять нічийого ґвалту І носа хоть кому утруть»...

Однако значительно точнее выглядят ходы небуквальные: например то, как методично, сдерживая себя, чтобы не сорваться в крик и боль, собирает Эней по пустой сцене белые шапки-шлыки — единственное, что осталось от его войска.

Автор, как кажется, оборвал свою «Энеиду», не добавив к ней эффектной коды. Спектакль во Франковске завершается плакатно — застывшей фронтальной мизансценой. Но в сущности история не завершена — история в постановке, история фестиваля, наша общая история. Она продолжается, и еще многое нас всех ждет впереди.

Анна ЛИПКОВСКАЯ, театровед, Киев — Ивано-Франковск — Киев
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ