Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Иван МАЛКОВИЧ: Я ждал события, а произошел взрыв

Уже сегодня в книжных магазинах ищите долгожданный роман Лины Костенко «Записки українського самасшедшого»
16 декабря, 2010 - 18:42
ЛИНА КОСТЕНКО / ФОТО РУСЛАНА КАНЮКИ / «День»

Сегодня в 13.00 в здании Укринформа состоится презентация для СМИ первого прозаического романа Лины Костенко «Записки українського самасшедшого», а уже вечером книга отправится в украинские книжные магазины. И уже сегодня долгожданный роман читатели смогут приобрести в Киеве, в Украинском доме на Благотворительной детской книжной ярмарке «Подарок от Святого Николая». По крайней мере, в этом нас заверил Иван Малкович, директор издательства «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», которое и готовило рукопись к печати. С Иваном Антоновичем «День» связался, как только узнал о том, что Лина Костенко подписала к печати свой роман.

Как указано в аннотации, «роман написан от имени 35-летнего компьютерного программиста, который на фоне личной драмы придирчиво, глубоко и болезненно сканирует все вывихи нашего глобализованого времени. В мире избыточной (дез)информации и тотального отчуждения он — заложник мирового абсурда — стремится преодолеть коммуникативную пропасть между мужчиной и женщиной, между семьей и профессией, между Украиной и миром. По жанровой стилистике «Записки українського самасшедшого» — насыщенный микс художественной литературы, внутренних дневников, современного летописания и публицистики». Объем романа — 416 страниц.

В интервью «Дню» Иван Малкович был осторожен и, очевидно, очень хотел еще больше заинтриговать и без того нетерпеливых читателей. Что же, до известной степени ему это удалось.


***

— Издание такого романа — это чрезвычайно ответственная вещь. Волнение невероятное! Так волнуешься всегда за того, кого любишь и уважаешь. Хочется все сделать как можно лучше. Считаю, очень символично, что именно это произведение начинает нашу взрослую серию «Перлини сучасної літератури».

— Расскажите, как прошло это время — работы над романом? Какие впечатления?

— Мне интереснее было бы услышать ответ от Лины Васильевны, потому что для меня это был вдохновенный труд. Процесс совершенствования рукописи всегда самый любимый. Хочется все «повылизывать», поймать все огрехи. С Линой Васильевной работалось просто замечательно — легко, непринужденно. Надеюсь, что у нее не сложится уж слишком противоположное впечатление от нашего сотрудничества (смеется). Было самое главное — взаимопонимание.

— Скажите как первый читатель самого ожидаемого издания в истории современной литературы, это будет взрыв, сенсация?

— Сначала меня заинтриговало название романа — «Записки українського самасшедшого». Потом была договоренность, что роман выйдет в нашем издательстве. И только три недели назад я прочел его окончательный вариант. Ждал события, а произошел взрыв. Книга, когда дочитаешь ее до конца, действительно впечатляет. Мне кажется, у нас так еще не писали. Это будет абсолютная неожиданность для всех. В таком возрасте написать такой по-настоящему молодой роман — это что-то невероятное. Лине Костенко это удалось.

— Роман Лины Костенко выходит в довольно непростое время для Украины и украинцев — с точки зрения и внутренней, и внешней ситуации. Вы видите знаковость в том, что книга выходит именно сейчас?

— Талантливая книга всегда своевременна.

— Что еще запланировано в серии «Перлини сучасної літератури»?

— Роман Валерия Шевчука.

— А еще?

— Издателям иногда не стоит объявлять все заранее.

— Как издатель и поэт вы лично почувствовали перемены от «возвращения в литературу» Лины Костенко?

— Только один факт: Лина Костенко дала согласие на участие в восьми презентациях романа в семи городах Украины. Все эти презентации пройдут во второй половине января. От этого романа «отпочковался» еще один (этот — от имени мужчины, второй — от имени женщины). Лина Васильевна подготовила две новые поэтические книги. Дописывает еще один роман на чернобыльскую тему. 20 лет молчания... Это 20 лет непечатания — но не молчания.

— Кстати, о презентациях. Лину Костенко ждали и в Донецке, и в Севастополе, но она не приехала. Почему вы уверены, что запланированные презентации состоятся при ее участии?

— Уверен. Потому что есть твердая договоренность и желание Лины Васильевны. Маршрут мы планируем с ней вместе. В три города она сама предложила поехать, потому что там ее уже сто лет ждут.

— Где пройдет следующая после Киева презентация?

— А не факт, что первая презентация состоится в Киеве.

— Вы заинтриговали всю Украину. Так, где же?

— ...

Ольга РЕШЕТИЛОВА, «День»
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ