Адекватно ли зарубежные СМИ освещают события в Украине и что должны делать мы, чтобы помочь им в этом — вокруг этих двух вопросов длилась дискуссия на протяжении круглого стола «Евромайдан глазами Европы», который состоялся на днях в стенах революционного Украинского дома. Участие в ней приняли украинские интеллектуалы, которые делись собственным опытом коммуникации с западными медиа, а также сами западные журналисты. Встреча состоялась в рамках Открытого университета и вновь созданной волонтерской инициативы «Медіа-варта «МайданПост». Ее цель — формирование дискуссионной экспертной платформы и того пространства компромисса и понимания, который и является, по мнению организаторов, определяющей чертой европейской культуры еще с Нового времени.
• Предложенная тема кажется сегодня чрезвычайно актуальной, ведь в глобальном мире каждое, даже, на первый взгляд, сугубо локальное, явление зависит от факторов и событий, которые могут происходить за тысячи километров. Собственно, дальнейшее развитие событий в Украине зависит не только от результатов противостояния на улицах и договоренностей, достигнутых украинскими политиками, но и от шагов, к которым готовы прибегнуть ключевые игроки на международной арене, в частности от позиции Запада. Западные же политики, в отличие от своих украинских коллег, привыкли учитывать общественное мнение, которое не в последнюю очередь зависит от работы СМИ. Именно поэтому транслируемый западными медиа образ революционных процессов в Украине может серьезно повлиять на то, чем они завершатся.
Среди приглашенных был известный блогер и философ Владимир ЕРМОЛЕНКО. По его мнению, европейские медиа работают сегодня достаточно объективно и часто даже определенным образом доказывают свою солидарность с украинским протестующими. Тем не менее есть в работе западных коллег и недостатки. «На Западе часто возникает искушение смотреть на события в Украине как на своеобразную геополитическую шахматную партию, — рассказывает Владимир Ермоленко. — Мол, здесь борются друг с другом определенные пророссийские и проевропейские силы. А протест против диктатуры и авторитаризма отходит на задний план. Кроме того, западные медиа, как и большинство СМИ в целом, часто склонны акцентировать внимание на агрессии и конфликтных ситуациях, вытесняя из информационного поля сообщения об удивительных проявлениях доброты, которые имеют место на Майдане, — солидарности, взаимопомощи, самопожертвовании и тому подобное». В то же время неоправданно часто поднимается в европейских СМИ тема неофашизма в Украине, но апеллируют к ней, по наблюдениям Владимира Ермоленко, в основном люди со специфической биографией, причастные к левым движениям.
«Чтобы преодолеть эти негативные тенденции, определенные усилия должны приложить и сами украинцы», — считает научный работник и директор издательства «Дух і Літера» Константин СИГОВ. Кстати, именно он был одним из инициаторов недавнего приезда в Украину французского философа Бернара-Анри Леви. «Пока мы стояли перед сценой на Майдане и ждали, когда нам предоставят слово, я увидел, что на свой телефон он получил смс-ку от президента Франции, — рассказывает пан Сигов. — Думаю, что текст, который этот философ написал после визита в Украину, прочитал не только Франсуа Олланд, но и многие другие влиятельные европейские политики». Позже Бернар-Анри Леви, являющийся главным редактором журнала La Regle du Jeu, предложил создать на сайте издания блог под названием «Дневник из Киева», наполнением которого будут заниматься украинские авторы. Константин Сигов, которому Леви предложил его вести, призвал всех приобщаться к наполнению ресурса: «Представьте, что перед вами стоит президент Франции — что бы вы хотели ему сказать?» Подобным образом, по его мнению, мы можем заинтересовать западных журналистов тем, чтобы вместо сугубо информативных сообщений они предлагали своей аудитории более содержательные месседжи. «Услышать же более глубокие мысли из уст украинских интеллектуалов западные журналисты способны лишь в том случае, если они будут переведены на язык их культурного кода», — отметил научный работник. Для примера, Константин Сигов поделился собственным опытом общения с редакцией французской газеты Le Monde. «В разговоре с журналистами я объяснил, что украинская Марианна сегодня очень отличается от французской, — рассказал научный работник. — Для нас это — Лиза Шапошник (девочка-инвалид, которую повара на Площади выбрали своим символом. — Авт.). Только с помощью этого образа удалось отговорить их от идеи писать об экстремистских движениях в контексте Майдана». По мнению Константина Сигова, мы должны объяснить западным коллегам этос, специфику и все разнообразие украинских протестов. «Новое произведение Валентина Сильвестрова, посвященное памяти Сергея Нигояна, может справиться с этими заданиями значительно лучше, чем сугубо информативные сообщения об очередных столкновениях», — считает ученый.
«Внутренне европейский контекст часто играет решающую роль при освещении украинских событий в Украине», — считает журналист France 24 Гуливер КРЕГ. Так, на будущих выборах в Европейский парламент хорошие шансы на победу имеют ультраправые партии и многих европейцев такая перспектива пугает. Именно поэтому, по мнению Гуливера Крега, они склонны искать неофашистов и на Евромайдане. С другой стороны, события в Украине могут открыть многим европейцам глаза на определенные проблемы в их собственных странах, считает журналист. Речь идет, в частности, об опубликованных недавно исследованиях, в которых описана связь между коррупционерами из украинской власти и европейскими банками. Дальнейшее освещение этой темы может, по мнению Гуливера Крега, частично вытеснить из медиапространства часто необоснованные, но популярные материалы о геополитике и крайних правых.
Был среди гостей и писатель Юрий АНДРУХОВИЧ, произведения которого переводят на многие европейские языки. Он всегда внимательно следит за западной прессой, нередко сам дает интервью и комментарии. Вспоминая собственный опыт общения с журналистами газеты The New York Times, писатель отметил, что больше всего их удивил рассказ об антисемитизме, распространенном среди бойцов украинских спецподразделений. По его словам, прежде чем написать об этом в статье, американские журналисты проверяли достоверность информации в нескольких источниках. «Нам никогда не удастся заставить западных журналистов единодушно говорить о Майдане только хорошее, ведь право иметь разные, в частности и ошибочные, взгляды — это определяющая черта европейской культуры, — отметил Юрий Андрухович. — В то же время следует констатировать, что сегодня на Западе Украину понимают лучше, чем в 1991-м или в 2004-м. Главная проблема — отсутствие постоянства в освещении украинских событий западными медиа. Помаранчевая революция, Евро-2012, Евромайдан — обо всем этом там говорили, но только на протяжении нескольких дней. Зато, например, об избиении Татьяны Чорновол западные СМИ не написали вообще, потому что оно совпало с Рождеством. События же 19 января на ул. Грушевского стали для тамошних журналистов настоящей неожиданностью — они не могли понять их причины. Мы должны призывать наших западных коллег к тому, чтобы они открывали здесь корпункты, чтобы их журналисты постоянно находились в Украине — стране, в которой сегодня решается судьба Европы».