Украинцев на Балканском полуострове, предки которых переселились туда из Галичины свыше 120 лет тому назад, время разделило на две части: одна забыла свой язык, культуру и обычаи, а другая, наоборот, — живет в украинском духе и приучает к этому своих детей и внуков.
Именно с такой интересной и одухотворенной женщиной мне и посчастливилось встретиться в селе Петровцы (вблизи города Вуковара), где проживает немало украинцев. Славка Плишка — поэтесса, художница, мама двоих детей и любящая жена. Я уже знал от нашей землячки Оксаны Мартынюк, что Cлавка Плишка родилась в Боснии, в городке Горни Детлак, в семье украинцев-переселенцев из Галичины — Теодора Гралюка и Михалины Осачук. В семье родителей было 11 детей, которым они привили любовь к труду и научили жить мирно и честно. А еще — любить украинский язык и украинскую песню. Последние в семье Гралюков, где росла непоседливая Славка, были жизненно необходимы как воздух, солнце, хлеб и вода.
Когда мы встретились в уютном доме Славки Плишки и ее мужа Владимира (тоже украинца), я спросил: «Рисовать картины вы начали давно, смолоду, а почему поэзия пришла к вам так поздно? Что заставило взяться за перо и начать писать стихотворения?».
— Война... Война пригнала ко мне поэзию, а я вышла ей навстречу. Когда у нас в Хорватии начались бои, так обувная фабрика, где я работала много лет, остановилась. И вследствие тяжелых переживаний, испытанного ужаса при виде человеческих смертей я долго не могла спать ночью. Пушки громыхают, пулеметы стреляют, самолеты в небе гудят — бомбы сбрасывают. И все увиденное и пережитое до глубины души я неожиданно для себя начала рассказывать стихотворениями. На украинском языке. Это случилось так, будто у меня в душе и в сердце пробился из прошлого неизвестно когда заиленный родник: «Ніч. Тяжка ніч. Печаль до хати втягнулась, сиджу і порожньо дивлюся...». А когда в Хорватии через несколько лет война закончилась, я продолжала писать свои стихотворения, но уже о мирной жизни. В моих поэзиях доминируют две темы: ужасное и прекрасное. А потому и моя первая книга имеет контрастное название «Сонце і хмари».
— Что вы, пани Славка, любите еще, кроме своей семьи, рисования и поэзии? Что вам, кроме войны, запомнилось больше всего в жизни?
— Я не представляю себя без моих земляков-украинцев в нашем селе, которых объединяет культурное общество имени Якыма Гарди. Пою в украинском хоре. Именно хоровое пение поднимает меня до небес. Именно в хоре больше всего чувствую силу духа и силу нашего национального единства. Очень счастлива, что дважды побывала в Украине, — на праздновании годовщины со дня рождения Ивана Франко на Ивано-Франковщине и Леси Украинки — на Волыни. Тогда же, в 2007 году, мне посчастливилось приехать и в Киев на День Независимости Украины. Все, что я увидела и пережила на Крещатике, около памятника Тарасу Шевченко, на Софийской площади, дает мне силы для жизни. Воспоминания обо всем, что мило сердцу, — это как студеная и чистая вода из колодца, когда хочется пить в очень сильную жару.
Из журналистского проекта «Украинцы на Балканах»