Уже вскоре школьники опять сядут за парты, и начнется новый учебный год. Среди них будут и дети, которые в свою родную украинскую школу ходят только один раз в неделю. Эти учебные заведения называют украиноведческими субботними и воскресными школами. Функционируют они за рубежом, где живут украинские громады.
Свыше 200 учителей этих школ из 36 стран со всех континентов приехали на неделю во Львов. Здесь, в стенах Львовской политехники, они принимают участие в Первом мировом форуме украиноведческих субботних и воскресных школ. Его цель — отметить важность сотрудничества государства с педагогами, которые распространяют знания об Украине за рубежом. Форум состоит из двух основных частей: V Международной конференции «Украинский язык в мире» (17 августа) и Лаборатории творческих идей (18-22 августа).
Поэтому, как проходит учеба в этих школах? Какие главные вызовы возникают перед их учителями? И как им может помочь украинское государство? Ответы на эти и другие вопросы «День» искал, посетив форум и пообщавшись с его организаторами и участниками.
«БУДЕТ СИЛЬНОЕ МИРОВОЕ УКРАИНСТВО — БУДЕМ СИЛЬНЕЕ МЫ»
Во время перерыва между очередным мастер-классом и следующим тренингом мы поговорили с Ириной КЛЮЧКОВСКОЙ, директором Международного института образования, культуры и связей с диаспорой, который является главным организатором форума. В комментарии «Дню» она отметила: «Форум проходит успешно и производительно: генерируются новые идеи, рождается внутренняя коммуникация между педагогами. Во времена независимости Украины такой форум проводится впервые. Благодаря нему осуществилась наша мечта — сплотить учителей из западной и восточной диаспоры, объединив их идеи. Даже после того, как они поедут отсюда, то в дальнейшем смогут совместно работать. Эти учителя давно нуждались в коммуникационной платформе на постоянной основе. Мы предложили площадку МИОКа, которую на ближайшее будущее перенесем в виртуальный мир, чтобы эти люди оставались объединенными».
«Если я скажу, что поражена этими учителями, то не скажу ничего, — продолжает пани Ирина. — Каждый из них демонстрирует высокий профессиональный уровень и максимальную заинтересованность темой. Хотелось бы, чтобы докладчиков, педагогов, которые ведут наши мастер-классы и тренинги, послушал и учитель из Украины. Здесь сконцентрирован опыт, который эти учителя приобрели сами. Это и опыт, частично привезенный из Украины, и опыт американской и канадской школ. Их сочетание дало фантастический результат, который нужно изучать. Это не теория, а глубинная практика».
МИОК провел первое социологическое исследование относительно состояния и потребностей современной украиноведческой школы за рубежом. «В частности, исследование дало нам полную картину образа этого учителя и его профессиональных потребностей, — отмечает Ирина Ключковская. — Подавляющее большинство — женщины, которые имеют педагогическое образование и родились в Украине, но выехали за границу после получения Украиной независимости. Свыше 90% из них имеют высшее образование. Это творческие люди, которые могут адаптироваться к условиям, в которых живут. Специфика их работы сложная, ведь в классе есть дети разного возраста. И необходимо мотивировать и поощрить ребенка, чтобы он в свой шестой день в неделе, когда ровесники отдыхают и развлекаются, пришел и захотел учиться».
Ирина КЛЮЧКОВСКАЯ: Если мы хотим иметь таких, как Богдан Гаврилишин, Христя Фриланд, Вера Вовк, Павел Грот, Стефан Романив, Евгений Челий, то есть людей, которые вне своих профессиональных обязанностей являются стражами и активными промоутерами украинского интереса в мире, мы должны поддерживать те факторы, которые лелеют украинство. Это семья, церковь и школа. Им должно помогать государство. И в результате мы получаем тысячи небезразличных людей, для которых интерес Украины является вопросом номер один в их жизни. Будет сильное мировое українство — будем сильны мы
«Этот учитель — образец педагога, который имеет серьезный профессиональный подход к организации школьного процесса и воспитанию ребенка, — подчеркивает директор МИОКа. — Это яркие и сильные личности. Здесь, в условиях чужой среды, ты в течение пяти дней работаешь в других сферах, а на шестой день должен прийти готовым к уроку. Слабый этого не выдержит. Эти учителя разрабатывают собственные учебные программы. Готовые учебники они не достают.
По мнению Ирины Ключковской, материалы, которые имеет Украина и предлагает таким учителям для использования, абсолютно не достаточны, не приспособлены к специфике украиноведческой школы за рубежом. В то же время есть большая потребность в адаптированных материалах, украинским учителям за рубежом необходимо помочь именно учебными ресурсами.
«Стоит отметить заинтересованность этой темой первыми лицами государства. В форуме приняла участие первая леди Марина Порошенко и министр образования и науки Украины Лилия Гриневич. Это важный сигнал понимания важности украинской школы и роли учителя за рубежом, — убеждена Ирина Ключковская. — Если мы хотим иметь таких, как Богдан Гаврилишин, Христя Фриланд, Вера Вовк, Павел Грот, Стефан Романив, Евгений Челий, то есть людей, которые вне своих профессиональных обязанностей являются стражами и активными промоутерами украинского интереса в мире, мы должны поддерживать те факторы, которые лелеют украинство. Это семья, церковь и школа. Им должно помогать государство. И в результате мы получаем тысячи небезразличных людей, для которых интерес Украины является вопросом номер один в их жизни. Будет сильное мировое українство — будем сильны мы».
«УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК ДЕТИ ПОЛЮБИЛИ, РЕШАЯ МАТЕМАТИКУ»
Об инновациях в сфере преподавания предметов украиноведческого цикла педагоги говорили ежедневно, однако больше всего этому вопросу уделили внимания на третий день форума. В частности, многим учителям особенно понравился мастер-класс Иванны ПЛАХОТНЮК, которая в течение 11 лет учительствовала в Школе имени Леси Украинки в столице Канады.
Также в свободное время она будет популяризировать украинские фильмы в Оттаве. Ее основное место работы в учебных центрах двух канадских министерств — иностранных дел и обороны. Иванна владеет девятью языками, знает методики изучения и преподавания разных языков, лучшие из которых внедряет в своей деятельности.
«Наша школа основана в 1975 году. Ее образовали, когда в обществе собралось 17 украиноязычных детей, — рассказывает Иванна Плахотнюк. — К работе в школе я приобщилась в 2006-ом. Классы у нас небольшие. Кроме того, они смешаны — вместе учатся ученики разного уровня».
«Сначала я практиковала обычный подход к изучению языка. Мне казалось, что из детей нужно вытиснить тот диаспорский язык. Я привезла из Киева учебники, но так дело не пошло, — вспоминает пани Иванна. — Потом пришло понимание, что нельзя учеников отталкивать от школы. Пересмотрела отношение к диаспорскому языку и методике преподавания. Выбрала интегрированный подход к изучению. С одной стороны, мы интегрируем разные навыки: восприятие на слух, речь, письмо. А с другой стороны, интегрируем тематику в изучении украинского языка, отойдя от сугубо классических тем. В основе моей программы — календарный цикл украинских традиций и важных дат для Украины, на которые нанизываются определенные интересные элементы».
Иванна Плахотнюк старается выбирать темы, которые доподлинно интересны ученикам. Она объясняет: «Например, сейчас в Канаде популярна математика, которую очень разрекламировали. Все хотят работать с компьютерами и строить космические корабли. Тогда я провела эксперимент: по сути, на уроке мы написали диктант по математике. Дети решали задачи, спорили, кто первый решил правильно. А мое условие к ним заключалось в том, что изложение и результат задачи, в частности, числительные нужно записывать исключительно украинскими словами. Ученикам понравилось. Тогда украинский язык дети полюбили, решая математику».
По мнению Иванны Плахотнюк, вызовы для учителя в Оттаве и Торонто или Альберте будут отличаться, потому что в тех регионах база изучения украинского языка значительно мощнее, чем в Оттаве. К тому же, там большие украинские громады.
«Среди наших вызовов я бы выделила три главных, — замечает Иванна Плахотнюк. — Во-первых, это справляться с разными уровнями в одном классе. В сущности, нужно написать девять программ на каждый урок. Из этого следует второе: нам необходимо разработать большую ресурсную онлайн-базу, как это есть, например, во французском или немецком языках. Не хватает учебных ресурсов. Больше всего — материалов для аудирования и чтения, с продуманными вопросами для контроля. Также в целом есть очень мало тестов для украинского языка. Тесты — это неимоверный инструмент для изучения языка. Кое-кто на них только языки и учит. В-третьих, очень слабая поддержка государства. За последние несколько лет она постепенно появляется. Прогресс есть, но этого слишком мало. Мы покупаем учебники за собственные средства и по ночам пишем учебные программы. На государственном уровне следует обратить внимание на это и исправить».
«К НАМ ПРИХОДЯТ РУССКОЯЗЫЧНЫЕ ДЕТИ»
Татьяна СУНАК также живет в Канаде, где является председателем школьного совета в Торонто и директором местной Украинской школы святого Владимира. «Наша школа существует еще с 1927 года, — отмечает Татьяна. — В 1970-х годах она насчитывала 600 учеников. На сегодня в ней учится только 50 учеников, потому что украинцы преимущественно выехали из района, где расположена школа. Специфика школы в том, что у нас много учеников, для которых украинский язык не является родным».
«Интересная тенденция последних лет в связи с событиями в Украине — к нам приходят русскоязычные дети — говорит пани Татьяна. — Они родом из Украины, но только сейчас осознали значение родного языка. У нас есть дети, которые перешли из русской в украинскую школу. Этим они демонстрируют свою позицию. Наши дети даже в Канаде чувствуют и душой поддерживают Украину, понимая все, что там творится».
В целом, по словам Татьяны Сунак, в Торонто есть девять субботних школ и четыре целодневных. «Большинство наших школ работают или при церквях, или при общественных организациях. Вних работает свыше 200 учителей. По большей части они получают минимальную зарплату. В основном, вся работа на волонтерских принципах», — говорит пани Татьяна.
В школах Торонто учится около 2,5 тысячи украинских учеников. «Это много. Но это не все украинские дети в Торонто, — добавляет Татьяна Сунак. — По нашим подсчетам, только 15% вновь прибывших эмигрантов водят детей в украинскую школу. Поэтому у нас еще очень много работы, чтобы приобщить их к украинскому».
«Каждая школа — разная, — убеждена Татьяна Сунак. — В некоторых учатся дети только из последней волны эмиграции, то есть все украиноязычные. А есть школы, в которых для учеников украинский является иностранным или унаследованным. Но то, что их объединяет, — это любовь к украинскому языку. Вообще, когда я приехала в Канаду, то была поражена, насколько тамошние украинцы стараются сохранить свой язык и культуру. Хотелось бы, чтобы в Украине это тоже почувствовали и хранили язык и культуру настолько трепетно, как в диаспоре».
«НАША МИССИЯ — ОБЛЕГЧИТЬ ВОЗВРАЩЕНИЕ НА РОДИНУ»
Татьяна СПИВАКОВСКАЯ и Оксана ФЕДУЛОВА изучают украинский язык в совсем другом уголке планеты. Их Украинская школа в Объединенных Арабских Эмиратах — первая и единственная в странах Ближнего Востока и Африки.
«Наша школа была создана в Дубае два года тому назад. Инициатором создания выступила греко-католическая церковь, а также коллектив учителей, который удалось собрать Оксане Федуловой, одной из соосновательниц школы, — рассказывает заместитель директора школы Татьяна Спиваковская. — Так сложилось, что потребность в таком учебном заведении назрела давно. Если в других странах люди оседают и уже там строят свою Украину, то мы должны понимать, что ОАЭ — это временное место пребывания. Здесь украинцы не получают гражданство. Они приезжают на работу по контракту, после завершения которого будут возвращаться в Украину. Дети, которые приезжают вместе с ними, учатся в местных англоязычных школах. Но через год или пять они все равно могут вернуться в Украину. Если в это время они не будут учить украинский язык, историю, то у них возникнут сложности по возвращению».
«Случайная встреча два года тому назад на концерте Тараса Чубая в Дубае привела к тому, что встретились люди, которые смогли обсудить эту идею и найти коллектив учителей, который сохраняется до сих пор, — делится пани Татьяна. — Наша школа работает в арендованном помещении еженедельно в пятницу, потому что в арабском мире выходным днем является именно пятница».
В заведении учится больше 40 детей. «Кроме того, чтобы учить деток украинскому языку, литературе, истории, мы также побуждаем их беречь христианские традиции в мусульманском мире, — добавляет Татьяна Спиваковская. — Мы хотим создать оазис украинской культуры, истории и религии в этой «пустыне» арабского мира. Стремимся готовить деток так, чтобы они потом вернулись именно в Украину, а не в другие страны. Наша миссия — облегчить процесс возвращения на родину».