Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Достижения, о которых не упоминали

23 января, 2004 - 00:00

В статье «Игра света и тени» («День» за 30.12.2003) уважаемый Дмитрий Десятерик, рассуждая о достижениях и потерях украинских художников в прошлом году, не вспомнил о явлениях, оставлять которые без внимания, как мне кажется, отнюдь нельзя.

На Международном конкурсе театров одного актера, который ежегодно проходит в польском городе Кракове, наша актриса из Львова (фамилии, к сожалению, не помню) за спектакль, поставленный по произведениям украинских поэтов, получила награды в семи (!) номинациях. И я не могу понять, почему Министерство культуры и искусств не смогло организовать гастроли актрисы, прославившей Украину на весь мир, даже по стране. Ведь это не симфонический оркестр, тем более — не оперный театр. Это — минимум декораций и технических средств, и всего один человек на сцене.

Польские слушатели также не жалели ладоней, а критики — высоких эпитетов, оценивая постановку оперы Мирослава Скорика «Моисей» в Львовском театре оперы и балета, коллектив которого был приглашен в город Бидгош на Международный фестиваль, посвященный 400-летию рождения оперы как жанра музыкального искусства. После фестиваля спектакль был показан в Варшавской опере.

Событием с большой буквы назвала американская пресса спектакль нью- йоркского экспериментального театра «ЛяМаМа» «Лебедь» по одноименной поэме Олега Лишеги. Обращаю ваше внимание — это не театр украинской диаспоры, это — именно американский театр, о чем неоспоримо свидетельствует как то, что поэзия нашего земляка раздавалась в переводе на английском языке, так и актерский состав спектакля: в главной роли — Сооми Ким, исполнители других ролей — Поль Брентли, Мередит Райт, Эндрю Кольто. Только отдельные фрагменты текста, повторявшиеся языком оригинала, читала украинка по происхождению, гражданка США, актриса театра Ольга Шуган. Да, это не наш театр. Но спектаклем мы можем гордиться так же, как россияне — кинофильмом «Война и мир», снятым американцами по роману Л. Толстого.

Творческий год во Франции традиционно завершается чрезвычайно престижным Парижским Осенним художественным салоном. Главный приз на нем в прошлом году получила за картину «Покрова» киевлянка Екатерина Касьяненко.

Стоит, по-видимому, обратить внимание и на дела красного писательства. Во всяком случае, хотя бы одно событие внимания все же заслуживает. Международная организация Internet-поэзия распространяет через сеть Интернета по всему миру поэзию авторов тех стран, в которых этот жанр литературы достиг мирового уровня. Украина была шестнадцатой страной, приглашенной в этот клуб избранных (расстановкой стран по ступеням организация не занимается). Первыми, кто представлял Украину на международной арене таким образом, были Сергей Жадан, Наталья Билоцеркивец и Юрий Андрухович.

Все это — вещи, которые, пользуясь изречением того же Дмитрия Десятерика, можно назвать «экспортом года». К ним можно добавить и то, чего Д. Десятерик не мог знать: 31 декабря в интервью каналу «1+1» Оксана Забужко сообщила, что в 2004 году ее роман «Польові дослідження з українського сексу» будет переведен на итальянский язык и издан в Италии. Но были и вещи, которые постичь нельзя: в Украине не было должным образом отмечено 100-летие со дня рождения Бориса Гмыри — великого нашего певца, вошедшего в десятку лучших басов мира за всю историю вокального искусства. Не отмечалось 75-летие Евгения Сверстюка — писателя, литературоведа, культуролога, философа, правозащитника, президента РЕN-клуба Украины, лауреата премии ЮНЕСКО.

Перечитал эти строки и в который раз подумал о том, что уже неоднократно говорил со страниц «Дня»: нам очень, срочно, нужен телеканал «Культура». Полноценный, а не такой «урезанный», как сейчас. Талантливые программы о творческих явлениях наподобие тех, о которых речь шла выше, убеждали бы рядового украинца в том, что и у нас есть прекрасная литература, которую стоит читать, и высокое искусство. Помогали бы ему «выдавливать из себя раба», преодолевать комплекс неполноценности, не скулить на каждом шагу, а гордиться своим государством.

И напоследок. В интервью «Дню» (26.12.2003 г.) Олекса Руденко-Десняк сказал, что Всеволод Задерацкий — ученик Николая Колессы, профессор Московской государственной консерватории, вице-президент Союза композиторов России, один из самых квалифицированных музыковедов этой страны, «считает украинскую музыку ХХ века абсолютным феноменом мировой музыкальной культуры. Это он хочет доказать широкой аудитории». Поэтому, опираясь на мнение такого авторитетного специалиста, осмеливаюсь огласить следующее предложение.

Известно, что один из трех оперных театров Праги — Вердиевский. То есть в нем ставят только оперы великого итальянца. Я же предлагаю открыть в Киеве Национальный музыкальный театр Украины, в котором спектакли ставились бы по музыкальным произведениям исключительно украинских композиторов. Не сомневаюсь, что такой театр гастролировал бы по всему миру и доказал, что мы являемся нацией с одной из наиболее развитых культур.

Юрий СТАДНИЧЕНКО, Киев
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ