1 июня истек срок предоставления заявок на выпуск социально значимых изданий («сознаизд»). Деньги прилюдно обещаны. Как сказал бы Булгаков, «Аннушка уже пролила подсолнечное масло». Дерибан начинается.
Казенным языком этот маскарад зовется «удовлетворение потребностей населения Украины в печатной продукции» (здесь и далее — цитаты с официального сайта Гостелерадио, который оперирует бюджетными средствами для «сознаизда»).
О «печатной продукции» чиновники вспомнили не случайно — кое-что из финансированного действительно трудно назвать книгами. Об этом даже есть получестная строка в прошлогоднем отчете: «Подавляющее большинство книг, изданных по Программе социально значимых изданий, отличаются высоким уровнем». Вопросы о том, каким образом даже часть бюджетных денег пошла на печать некачественной продукции, снимаю как неуместный.
Пикантность в том, что даже лучших книг, изданных с целью «влияния на формирование читательских интересов и воспитание любви к книге», вы все равно не увидите на прилавках книжных магазинов. Их маршрут концептуально обходит рынок (чтобы конкуренция не выставила объективную оценку?) по маршруту: типография — библиотеки. А в библиотеки, как свидетельствуют социологические исследования, социально активный гражданин Украины нынче не ходит. Поэтому покушений на свои вкусы активный читатель может не бояться.
Но интересна логика власти: за кого она нас, все-таки, держит? «Формирование Программы осуществляется согласно потребностям общества». Потребности формулирует рынок спроса — а кто и когда изучал у нас книжный спрос? «Какие ребята? Кто их видел?» — раз и навсегда, кажется, охарактеризовал отечественную статистику Жванецкий.
При нормальной логике «социально значимой» должна быть витаминная интеллектуальная пожива, не дороже гамбургера. Т.е., логично дотировать высокозатратные энциклопедии и справочники; локальные, но обязательные в мемориальной потребительской корзине исторические исследования; современную гуманитаристику; презентативные творческие альбомы.
И это в «сознаизде» есть. Даже образцового уровня — лауреатами «Книги года-2004» стали действительно социально значимые издания: Г.де БЛИЙ, Питер МУЛЛЕР, О. ШАБЛИЙ. География: мир, регионы, концепты (К.: Лыбидь), Святой Киев наш великий (К.: Искусство), Политическая история Украины. ХХ век. В 6т. (К.: Генеза) и тому подобное. Но эта, рыночно востребованная литература, составляет меньшую часть Госпрограммы. Большинство бюджетных денег в прошлом году отданы книгам, которые ДОЛЖНЫ самостоятельно пробиваться на рынке.
Речь идет о собственно художественной литературе. Кто, кроме идеологического отдела ЦК, может оценить «социальную значимость» того или того романа? Иван Чиж! На недавнем собрании издателей он, глава Гостелерадио, говорил о «высочайшем достоянии на постсоветских просторах» — издании в русском переводе трилогии Александра Сизоненко «Советский солдат». Удивленный этим должностным открытием, заглянул в академический учебник: романы Сизоненко написаны в 1976, 1981 и 1983 годах, тогда же отмечены тогдашней Шевченковской премией. Из-за чего литературоведы и вынуждены были его вспомнить, хотя и с предостережением: «Автору не всегда удается органично и тесно связать сюжетные линии».
Но тут, оп-па — почта принесла московскую «Литературную газету», где целая колонка посвящена «высочайшему достоянию». Оказывается, предисловие к книге написал гражданин Л. Кучма: «Равной эпопеи о Великой Отечественной, Второй мировой войне — такой, как трилогия «Советский солдат», до сих пор еще не было написано ни в советское, ни в постсоветское время». Вот откуда ноги растут у ежегодного появления книг г-на Сизоненко в Программе «сознаизда».
Но — ничего личного. Концепция предусматривает «резерв Программы в размере до 15% от объема государственного заказа… для обеспечения оперативного выпуска социально значимых изданий по отдельным распоряжениям и поручениям Президента Украины, Верховной Рады, Кабинета Министров». А вы говорите, идеологический отдел is dead…
Впрочем, никто не отнимает у Кучмы/Чижа права на вкусы, отличные от оценок профессиональных литературоведов. Но почему литсимпатии госслужащих материализуются за средства налогоплательщиков? Вы думали, ваши деньги-налоги пошли на зеленку в больницу, на новый троллейбус или на милиционеров, которые борются с коррупцией? Нет, они пошли на книги авторов, чьих имен вы не встретите ни на прилавках, ни в критическом дискурсе. «Вперед, широкоплечие, бездарные и симметричные, — ваша взяла» (М. Жванецкий).
Прошлогодний темплан «сознаизда» состоит из 419 названий. Жемчугов там! Оказывается, «повышению интеллектуального уровня общества» (еще одна цель Программы) в немалой степени будут содействовать монографии «Комсомол Украины», «Основы животноводства и ветеринарной медицины», «Атлас операций на органах пищеварения в 2-х томах». Так-так, на русском языке — как и «Сказки» Жорж Санд, справочник «Помология. Слива. Вишня. Черешня» и еще с десяток подобного. А чтобы проклинаемые националисты не тявкали — нате и вам: А. С. Пушкин, «Руслан и Людмила»; «Русские народные сказки»; Ю. В. Бондарев, «Берег»; М. О. Шолохов, «Они воевали за Родину»…
Вполне репрезентативный украинский писатель Сергей Жадан назвал бы этот список — «двухтумбовый стол, начиненный разным канцелярским дерьмом, как гамбургер холестерином». А не менее известная Светлана Поваляева заметила бы: «Психика отказывается переваривать исполинские порции этого бреда, где периодически случаются удачные, но абсолютно задроченные графоманским хламом куски».
«— И знай, если кто поинтересуется, ты сам всего этого хотел. Ясно?
— Так точно. Ясно.
И государство тепло посмотрело на народ» (М. Жванецкий).
Соавторы:
Михаил БУЛГАКОВ . Мастер и Маргарита / Избранные произведения в 2 х томах. Т.2. — К.: Днепр, 1989.
Михаил ЖВАНЕЦКИЙ . Мой портфель. — К.: Махаон-Украина, 2004.
История украинской литературы ХХ века. В двух книгах. — К.: Либидь, 1998.
Сергей ЖАДАН . Депеш Мод. — Х.: Фолио, 2004.
Светлана ПОВАЛЯЕВА . Замість крові . — Л.: Кальвария, 2004.