Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

«Я оставляю в Украине частицу своего сердца»

О роли одной личности в укреплении украинско-итальянской дружбы
14 сентября, 2009 - 18:39
С ИМЕНЕМ ПРОФЕССОРА НИКОЛА ФРАНКО БАЛЛОНИ (НА ФОТО СЛЕВА) СВЯЗАНЫ РАЗНООБРАЗНЫЕ ПРОСВЕТИТЕЛЬСКИЕ И ТВОРЧЕСКИЕ ПРОЕКТЫ, СОВМЕСТНЫЕ АКЦИИ ДЕЯТЕЛЕЙ КУЛЬТУРЫ И НАУКИ. НА ФОТО В ЦЕНТРЕ — МИНИСТР ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ ИВАН ВАКАРЧУК И ПОСОЛ ИТАЛИИ В УКРАИНЕ ПЬЕТРО ДЖОВАННИ ДОННИЧИ / ФОТО РУСЛАНА КАНЮКИ / «День»

Услышав новость, что директор Итальянского института культуры Никола Франко Баллони завершает свою работу в Киеве, многие украинцы загрустили. Ведь с именем профессора Баллони связаны разнообразные просветительские и творческие проекты, совместные акции деятелей культуры и науки, а также то, что связи между нашими странами значительно улучшились и укрепились. Кто-то вспомнит, что благодаря ему украинские меломаны услышали легендарную скрипку Страдивари, почитатели кинематографа смогли пообщаться со звездой итальянского кино Софи Лорен; те, кто интересуется историей, — увидеть копию знаменитой Капеллы дельи Скровеньи из г. Падуи, расписанной кистью великого Джотто и многие другие мероприятия, оставившие заметный след в душах людей.

Благодаря институту культуры, который несколько лет возглавлял синьор Никола Франко, в Италии стали больше знать и об Украине, в частности, правды о Голодоморе 1932—1933 гг., а в нашей стране появились новые переводы произведений итальянских писателей; проводились выставки, организовывались гастроли ведущих коллективов; ныне в четырех вузах (Львова, Одессы, Киева и Мариуполя) изучается язык Данте, Петрарки, Боккаччо, и этот список знаковых акций можно продолжать очень долго.

Завершая свою каденцию, Никола Франко Баллони встретился с украинскими коллегами — ректорами университетов Одессы, Мариуполя и Киева. Министр образования и науки Иван Вакарчук был удостоен ордена «Звезда Итальянской Солидарности» (высшую награду президента Италии вручил посол Пьетро Джованни Донничи) — за особые заслуги в развитие итальянско-украинского сотрудничества в области образования, содействие расширению и популяризации итальянского языка. А вечером коллектив Национальной оперы подготовил сюрприз своему большому другу, исполнив оперу-буф «Любовный напиток» Доницетти — последний совместный проект института и театра.

— Нам очень жаль, что синьор Баллони уезжает, ведь благодаря ему афиша нашего театра пополнилась лучшими образцами итальянской классики, — сказал «Дню» генеральный директор Национальной оперы Петр Чуприна. — Сегодня в нашем репертуаре семь опер, поставленных итальянскими режиссерами совместно с нашими музыкантами и певцами. Марио Корради поставил «Джоконду», «Турандот» и «Фауста», а Итало Нунциата — оперы: «Манон Леско», «Макбет», «Бал-маскарад» и «Любовный напиток». Кстати, напомню, киевская премера «Турандот» транслировалась по итальянскому ТВ, а фестивали «Вива, Верди!» и « Итальянская опера на киевской сцене» расширила круг почитателей классического искусства в Украине. Надеюсь, что зерна, посеянные нами вместе в творческое поле, с отъездом Никола Франко Баллони не засохнут, а еще больше вырастут, и что мечта подарить киевлянам оперу «Золушка» Дж. Россини воплотится в жизнь в конце этого театрального сезона. Надеюсь, что через пару лет синьор профессор опять вернется в Украину, ведь здесь его уважают, ценят, любят и ждут.

Академик НАН Украины Николай Жулинский подчеркнул, что ему выпала честь выразить благодарность от Президента Украины господину Баллони, который много сделал для расширения культурного сотрудничества между Италией и Украиной. А растроганный Никола Франко Баллони с волнением сказал по-украински: «В опере «Любовный напиток» в романсе главного героя Неморино есть такие слова «слеза скатилась из моих очей»... Я взволнован. За годы работы в Киеве я больше узнал об Украине, полюбил вашу культуру, искусство, язык и народ. Я уезжаю, но оставляю здесь частицу своего сердца — до свидания»!

***

О своих впечатлениях, которые увезет господин Никола Франко о нашей стране, чем наши люди близки, а чем отличаются, о круге друзей итальянского языка и др. — читайте в интервью профессора в ближайших номерах «Дня».

Татьяна ПОЛИЩУК, «День»
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ