Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Зачем обеднять родной язык?

22 сентября, 2000 - 00:00

Подписываю «День» постоянно и уважаю газету за разнообразие и солидность содержания. Однако (а не «тим не менше») часто удивляюсь перенасыщенности газеты иноязычными словами, выражениями, которые имеют соответствие в украинском языке. Не подумайте, что может, принадлежу к языковым чистюлям, чтобы ни словечка чужого. Отнюдь !

Предлагаю вам несколько примеров к сказанному. Как знаем, когда в Украине была в разгаре жатва, пресса, радио, ТВ было переполнено «зерном» и «хлебом» в понимании собирательности этих слов. При этом на украинском ТВ даже ленятся (или не знают?) ставить правильно ударение на зерно: вместо первого слога подчеркивают «о». Как будто речь идет об отдельном зернышке почему-то.

Я старый, и еще застал «скрипниківщину» в школе, в речи. Поэтому припоминаю, что если говорилось об урожае, сборе зерновых, употреблялось всем понятное слово — ЗБІЖЖЯ. Оно охватывало все зерновые культуры: пшеницу, жито, ячмень, гречиху, просо, даже горох. Вот посмотрите, как мой земляк с Хмельнитчины Михаил Василевский. в «Дне» за 9.08.2000 сумел «отправить с полей 850 тыс. тонн хлеба». Какого хлеба: пшеничного, ржаного, печеного в буханках или батонах? Смешно? Нет, грустно по поводу неуклюжей подмены, замены слов журналистом, обеднившей родной язык.

Есть, как знаете, такое понятие — «слова-паразиты»... Наши славные «СМИисты» во всех своих средствах часто бездумно «давайкают» по различным поводам. Благодаря им из речи исчезла звательная форма обращения, не услышите когда-то употребляемых призывных наших слов — «нумо», «нуте». Вот и «давай», «давайте» вместе с массовыми «блатнизмами», «уркизмами» пришли в наш прекрасный язык из ГУЛАГа, где служили своего рода словесными нагайками, кнутами, «дринами», где от чекистов только и слышалось: «Давай, давай, подтянись, давай работай».

Странно слышать это «давайте» с трибуны ВР из уст депутатов, а то и от министров. Не привожу примеров, ибо они известны всем.

Есть в русском языке выражение-«паразит», высмеянное еще до войны в «Известиях» — «тем не менее». И вот наши «СМИисты», не моргнув глазом, бездумно переводят буквально на украинский — «тим не менше». Кому это «тим» и чего «не менше»? Бессмыслица?! Этого выражения нет ни в одном украинском словаре, а вместо этого есть — «проте», «i все ж», или просто — «бо», в зависимости от содержания предложений. Или вот еще образец бездумного калькирования с русского. Там есть «труд» и «работа», от которого производное слово — «работодатель». Его соответствием в украинской экономической литературе в течение десятилетий было слово — «працедавець». И вот недавно один из государственных мужей изобрел нам языковую перекруть-кальку — «роботодавця», а «СМИисты» мигом запустили его в языковое обращение. Вышло, как будто в Украине работу, труд предоставляют кому-то не люди-«працедавці», а автоматы-роботы. Еще и проводили недавно съезд «роботодавців». Грустно!

Подмечено не мной одним и не сейчас, как в погоне за «європейськістю» во что бы то ни стало наши «СМИисты» (извините, неологизм от досады!) вместе с братией из радио «Свобода» (украинский филиал) наперегонки соревнуются в применении англизмов, латинизмов и тому подобное. Все иногда аж захлебываются от этих акцентов, презентаций, эксклюзивов, доминирований, приоритетов, уикендов, постулатов, деталей, детально (куда делось украинское «докладно»?) да еще бог знает каких «ізмів».

Не время ли всем «СМИистам» обращаться чаще к словарям? Вероятно, не повредит нашему языку...

P.S. Знакомый филолог поспорил со мной, говоря: «Увидишь, старый Панько, «День» не возьмет на себя такую «напасть». Неужели?! Увидим.

От редакции: «День», на самом деле, благодарен нашему читателю за критические замечания, обусловленные тревогой за чистоту украинского языка, и обязательно учтет их в дальнейшем .

Пантелеймон ВАСИЛЕВСКИЙ, Дрогобыч
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ