15 марта, 2005 - 02:25
15 марта
Поистине знаковое и судьбоносное для нашей страны событие произошло в конце 2004 года — вышла в свет Библия в украинском переводе Патриарха Филарета (Денисенко). За нашими выборами это событие осталось малозаметным для многих. И очень жаль, что вышла эта Книга ничтожно малым тиражом — всего 10 тыс. экземпляров. Конечно же, каждая украинская семья не сможет ее иметь. А надо бы. Любой перевод — всегда творчество. Национальный же язык делает этот шедевр древности родным и современным явлением. Национальная форма, внешность всегда познается только в связи с общечеловеческим, единым содержанием. Этим она и интересна всему миру. Она ведь всегда только след, символ, сигнал, вызов. Чего? Читайте Библию в украинском переводе!
Газета:
Рубрика: