Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

ДНЕВНИК

15 марта, 2005 - 02:25

15 марта

Поистине знаковое и судьбоносное для нашей страны событие произошло в конце 2004 года — вышла в свет Библия в украинском переводе Патриарха Филарета (Денисенко). За нашими выборами это событие осталось малозаметным для многих. И очень жаль, что вышла эта Книга ничтожно малым тиражом — всего 10 тыс. экземпляров. Конечно же, каждая украинская семья не сможет ее иметь. А надо бы. Любой перевод — всегда творчество. Национальный же язык делает этот шедевр древности родным и современным явлением. Национальная форма, внешность всегда познается только в связи с общечеловеческим, единым содержанием. Этим она и интересна всему миру. Она ведь всегда только след, символ, сигнал, вызов. Чего? Читайте Библию в украинском переводе!

Сергей ГЛУЩЕНКО, Запорожье
Газета: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ