Отношение к украинскому языку в Харькове, мягко говоря, неоднозначное. Большинство из тех, кто во время переписи назвал себя украинцем, ее не знают или знают плохо. Но знать хотят. Я, например, видел на Кольцевой дороге указатель к населенному пункту «Лагірне», а вблизи Центрального рынка — вывеску магазина «Аїст». Хотя известно, что такого зверя или птицы в украинской фауне не существует. С другой стороны, «День» не раз писал о судебной волоките вокруг одного решения Харьковского горсовета, которое объявляло русский язык вторым официальным на территории города. Конец этому противоречию должна положить новая инициатива харьковской интеллигенции. В Центральной библиотеке Киевского района Харькова недавно состоялась презентация интересного проекта «Гуманитарная помощь населению г. Харькова в овладении государственным языком», который разработало областное отделение Конгресса украинской интеллигенции. Этот документ предусматривает создание и начало работы системы предоставления харьковчанам гуманитарной помощи в виде бесплатных консультаций по украинскому языку. Это является первым практическим шагом в создании городского консультационно- учебного центра государственного языка. Согласно проекту, консультации проводятся учителями украинского языка в помещениях центральных районных библиотек каждый понедельник и каждую пятницу. Ожидаемый позитивный эффект от реализации проекта — начало работы в Харькове системы, которая дает возможность гражданам совершенствовать знание правописания современного украинского языка, орфоэпики, культуры речи и тому подобное, а также снимать межэтническое напряжение в обществе и дискомфорт из-за незнания языка. Проект получил поддержку специального экспертного совета, в который входят депутаты Харьковского горсовета, ведущие специалисты горисполкома, сообщает Михаил БИДЕНКО, Харьков .