Ставлення до української мови у Харкові, м’яко кажучи, неоднозначне. Більшість із тих, хто під час перепису назвав себе українцем, її не знають або знають погано. Але знати хочуть. Я, наприклад, бачив на Кільцевій дорозі вказівку до населеного пункту «Лагірне», а поблизу Центрального ринку — вивіску магазину «Аїст». Хоча відомо, що такого звіра чи птаха в українській фауні не існує. З іншого боку, «День» не раз писав про судову тяганину навкруг одного рішення Харківської міськради, яке проголошувало російську мову другою офіційною на території міста. Край цьому протиріччю має покласти нова ініціатива харківської інтелігенції. У Центральній бібліотеці Київського району Харкова нещодавно відбулася презентація цікавого проекту «Гуманітарна допомога населенню м. Харкова в оволодінні державною мовою», який розробило обласне відділення Конгресу української інтелігенції. Цей документ передбачає створення і початок роботи системи надання харків’янам гуманітарної допомоги у вигляді безкоштовних консультацій з української мови. Це є першим практичним кроком у створенні міського консультаційно-навчального центру державної мови. Згідно з проектом, консультації проводяться вчителями української мови у приміщеннях центральних районних бібліотек щопонеділка та щоп’ятниці. Очікуваний позитивний ефект від реалізації проекту — початок роботи в Харкові системи, що дає можливість громадянам вдосконалювати знання правопису сучасної української мови, орфоепіки, культури мовлення тощо, а також знімати міжетнічну напругу в суспільстві та дискомфорт через незнання мови. Проект одержав підтримку спеціальної експертної ради, до якої входять депутати Харківської міськради, провідні фахівці міськвиконкому, повiдомив Михайло БІДЕНКО, Харків.