История эта началась с американцев. В конце восьмидесятых годов в США захотели провести финальный турнир Кубка мира по футболу. Подавая заявку, будущие хозяева финала 1994 года отвергли упреки в том, что большинство населения страны не имеет представления об общепринятом футболе, называя этим словом совсем другую игру, похожую на регби. Это действительно так, однако американцы образцово провели турнир, трибуны были переполнены зрителями, к тому же сборная США вовсе не плелась в хвосте, остановившись за шаг до медалей.
Именно тогда организаторы соревнований в США впервые попросили у Международной федерации футбола разрешение писать на футболках игроков их фамилии, а судей одевать не во все черное, как до того, а в разноцветный наряд. Американские нововведения понравились и быстро прижились в футбольном мире. Футболки с фамилиями игроков не только помогали зрителям различать участников игры, но и стали серьезным бизнесом. Продажа в специальных магазинах футболок с фамилиями звезд приносит сегодня в кассу ведущих футбольных клубов Европы немалые деньги. Речь идет не о тысячах и даже на о сотнях тысяч евро. Если вы видели во дворе мальчишек в «самопальных» красно-черных футболках «Милана» с фамилией Shevtchenko, то можете себе представить, что делается в Европе, где такая «официальная» футболка стоит не менее 60 евро.
Постепенно национальные и международные федерации футбола упорядочили это дело и теперь каждый игрок получает на сезон постоянный номер, который вместе с фамилией пишется на спине его футболки. У нас до нынешнего лета подобного не было. Что писать на футболках своих игроков и какие им давать номера — каждая команда решала самостоятельно. Чтобы перенять опыт соседней России, понадобился приезд на турнир памяти Валерия Лобановского московских ЦСКА и «Локомотива». Зрители увидели на футболках московских гостей фамилии, написанные... на русском языке. Действительно, а на каком еще языке должны писать фамилии участников российского футбольного чемпионата? На фоне гостей наши Popov, Shutkov или Bjalkevich выглядели несколько странно.
Реакция была почти мгновенной. Бюро Профессиональной футбольной лиги Украины обязало всех участников 13-го чемпионата Украины по футболу дать игрокам постоянные номера на сезон и написать на их футболках фамилии на украинском языке. Долгожданное и логичное решение, которое можно было принять еще лет пять назад. Лучше поздно, чем никогда. Оказалось, что не поздно, а слишком рано. Потому что то, что можно нынче прочитать на футболках отдельных футболистов украинских команд, отправило бы на больничный с нервным срывом все общество украинского языка «Просвіта», если бы его активисты ходили на футбол. В одесском «Черноморце», например, кажется и не подозревают, что в украинском языке существует буква «є», поэтому все фамилии, где она должна быть, написаны через «е». Не все хорошо с правописанием и у остальных украинских футбольных клубов. Не называю конкретных искаженных фамилий только потому, что не хочу обижать ни в чем не повинных футболистов. От них же никто не требует знания украинского языка. Хотя и это было бы отнюдь не лишним.
Могут заметить, что футбольные люди должны заниматься футболом, а не грамматикой. А может, в другом дело? В элементарном пренебрежении интересами зрителей, для которых собственно и пишут фамилии на футболках игроков украинских команд. Ведь с чего все началось? С Америки, где все игры Кубка мира по неизвестному в стране европейскому футболу прошли на переполненных стадионах, принеся организаторам многомиллионные прибыли. У нас же говорить о доходах от футбола считается плохим тоном. Отсюда неграмотность в том, что касается футбола. Никогда не поверю, что человек, не способный без ошибок написать фамилию из нескольких букв, может делать серьезный бизнес. Искаженные фамилии на футболках части украинских футболистов отражают только деформированное состояние нашего футбольного хозяйства и не больше. Поэтому не стоит пока что особенно доверяться первым грамматическим упражнениям администраторов наших футбольных команд. Надежнее различать футболистов по номерам, как раньше.