Я плохо ориентируюсь во Львове, поэтому дорогу от гостиницы до кафе «Цісарська кава», где 8 мая встречался с друзьями Игорь Билозир, запоминаю по вывескам: кафе «Флояра» (мой друг, украинский поэт, мне объяснял, что этот музыкальный инструмент у нас называют басовой свирелью), «Піца Карраро» (именно так и написано «Піца» — непривычно бросается в мой «киевский глаз» — написанием через украинское «і» с точкой и правописно грамотным отсутствием удвоения), дальше небольшой плакатик на казенной двери с полонизованным «Ксеро», потом изысканное название зеленого хозяйства «Полісандер», а дальше совсем необычное, хоть и вполне понятное «Бібльос». Проходишь площадь, сворачиваешь налево и, пройдя квартал, попадаешь на проспект Шевченко.
«Цісарська кава» оказывается небольшим деревянным киоском. Рабочий сметает в большой совок разбитое оконное стекло и обломки пластмассовых стульев. Мимо меня проходит какая-то довольно пристойного вида старушка и заговорщицки говорит мне: «Поджечь ее мало» (именно этими словами и именно на этом языке). «Ее» — это, как я уже знаю, касается хозяйки кафе — Татьяны Никитчин, музыканта и композитора, в кафе которой Игорь Билозир заходил довольно часто. Киоск разгромили в день похорон композитора — 30 мая (львовская пресса охарактеризовала погром как «слепой бунт экзальтированных старушек», а один прекрасный львовский поэт объяснил это как «инстинктивный выброс эмоций политического люмпена, не знающего иных способов борьбы»). Накануне, 1 июня, около «Цісарської кави» я встретилась с Богданом Гнатовским, бывшим журналистом, непосредственным участником событий 8 мая.
Окончание на странице "Общество"
ДВА МНЕНИЯ
«Нельзя терпеть плевки, иначе привыкаешь и считаешь это нормальным отношением»
Уважаемая редакция! Хочу обратить Ваше внимание на заметку Янины Соколовской на 4 стр. «Известий» за 1.06. 2000 г. Честное слово, из меня, русского по крови, но всю жизнь прожившего в Украине, российские СМИ (телевидение, газеты) сделали почти украинского националиста (и я знаю, что не только меня). Оказывается, Билозира убили за право петь песни на русском языке, а робкое требование отдать лишь часть средств, присвоенных Россией после распада СССР — это «националистическая волна». И «при этом Киев напрочь отказывается от введения двойного гражданства». То есть, по мнению автора (да и большинства российских политиков), в Украине должно быть два сорта граждан — российско-украинцы с широкими правами, и просто украинцы — с правами поуже. Мне 51 год, почти 30 лет работаю врачом, много раз был в Москве и в других российских городах и при советской власти, и позже. Могу точно сказать, что такой подход к украинско-российским проблемам характерен преимущественно для москвичей, независимо от положения. При этом типичное московское хамство в одинаковой мере проявляется как к украинцам, так и к жителям российской глубинки — и так было всегда, видимо, так будет и дальше. В разговорах с образованными москвичами выяснялось, что Херсон и Николаев — древние русские города и находятся... в Крыму (!?), тоже древнем российском. Они с презрением относится ко всему не московскому, и это факт. Я прошу редакцию обратить внимание на эту заметку и откликнуться на нее — нельзя терпеть плевки, иначе привыкаешь и считаешь это нормальным отношением. С уважением Валентин ШУМАКОВ, врач «Не навреди»
Трагические события во Львове, связанные с гибелью Игоря Билозира, заставили задуматься. Что это? Роковое стечение обстоятельств или закономерный результат попустительства властей проявлениям национал-экстремизма в том числе. И случайно ли именно Львов стал местом кровавой разборки на национальной почве?
Уверен, многие соотечественники задаются этими вопросами и ищут ответы на них в сообщениях СМИ и официальных источников. Стоит ли говорить о том, сколь решающее значение в подобной экстремальной ситуации приобретает печатное слово? Думается, главное сейчас — не давать волю эмоциям, как это, на мой взгляд, случилось с автором публикации «Песни наши и не наши» в «Известиях» за 1.06.2000 г. И не следует торопиться с обобщениями, основываясь лишь на отрывочных противоречивых сведениях о львовских событиях. Уважаемым газетчикам посоветовал бы следовать медицинской заповеди: «не навреди». Уж очень взрывоопасна тема национальной нетерпимости. Той, не признающей аргументов разума нетерпимости, которой дорога в югославский ад вымощена. Посему не стал бы расценивать временный мораторий на эмоциональные публикации как посягательства на свободу слова.
Что касается львовского конфликта, то возник он, похоже, не на пустом месте. Не секрет, что львовяне не очень утруждали себя профилактикой распространения опасного вируса политэкстремизма. Вот и пожинают ныне плоды своей беспечности. Не говоря уж о языковой проблеме, которая при неумелом решении способна трансформироваться в политическую, чреватую антагонизмом и противостоянием.
Упаси нас Боже от этой напасти!
В прошлый четверг на страницах «Известий» появилась статья Янины Соколовской «Песни наши и не наши» с подзаголовком «Во Львове вопросы языкознания решают с помощью погромов». Для автора публикации убийство Игоря Билозира, которое она назвала «мотивом для националистических погромов во Львове», стало поводом для того, чтобы в весьма ультимативной форме поднять вопросы об упрочении положения русского языка в Украине, введении двойного, украинско-российского гражданства и т.п. Сегодня мы публикуем два отзыва наших читателей на эту статью.
Игорь СМУШКОВ, инженер, активист правозащитного движения