Читательская дискуссия вокруг языковой проблемы, то затихая, то вспыхивая с новой силой, ведется на страницах «Дня» уже два года. Казалось бы, времени достаточно, чтобы, если и не расставить все точки над «і», то хотя бы постараться понять оппонента и прийти к общему знаменателю. Но до этого все еще далеко. И причины, на наш взгляд, лежат не только в политической плоскости и стремлении определенных сил использовать «языковый экстремизм» для достижения своих далеко не благородных целей. Если по целому ряду вопросов, поднятых в ходе обсуждения и требующих решения, подвижек не наблюдается годами, а другие — решаются с необъяснимой поспешностью, то нашим читателям еще долго будет о чем писать, а нам — печатать.
Школьный учитель Сергей Пеняев из Одессы, чье письмо мы сегодня предлагаем вашему вниманию, в отличие от большинства участников дискуссии не занимает одностороннюю позицию в вопросе приоритетного развития того или иного языка. Заслуживают внимания и его суждения о «языковой неряшливости» и недопустимости разграничения употребления разных языков для официального и делового общения и «для дома».
Споры о языковой политике напоминают тлеющие угли. Стоит подуть политическим ветрам — и они ярко разгораются. А огонь может и согреть, и опалить. Но и замалчивать проблему не стоит. В разумном, взвешенном диалоге, который ведет «День», если не истина рождается, то, по крайней мере, определяются пути рационального решения языковой проблемы.
Право на родную речь — одно из основных прав человека в любом государстве. Родной язык — основа духовной культуры, нравственного развития личности, а личность немыслима без нации. Эта мысль, высказанная Бердяевым, актуальна и сейчас. У нашего признанного во всем мире суверенного государства есть свой, закрепленный конституционно, государственный язык — богатейший восточнославянский язык, достойный всяческого уважения, давший очень много для мировой культуры. Необходимо плавно, без рывков, но и без волокиты, преодолевать последствия многовекового игнорирования в Украине украинского языка, которое происходило в условиях царского самодержавия, а затем — тоталитарного режима. Необходимо возвратить то, что ему по праву принадлежит.
Уже сегодня украинский является языком образовательных документов, языком преподавания истории и географии Украины, правоведения. Приказ Министерства образования и науки Украины от 1993 г. никто не подвергает сомнению. Утверждение языка — утверждение государства. При этом не должно быть никакой языковой неряшливости в СМИ, в устах руководителей. Но что же мы видим сейчас? Примитивизм и вульгарность мышления, снижение культуры устной и письменной речи. Все это, к сожалению, носит массовый характер. В начале 90-х годов в Одессе нарушалась постепенность внедрения родного языка в соответствии с законом. Спешили переименовывать улицы, площади, а ведь редко найдешь вывеску, лозунг, объявления и другие надписи на украинском языке, не содержащие стилистических и орфографических ошибок. А если взять языковую неряшливость, небрежность в прессе, в устах многих руководителей, ведущих телепрограмм?.. Национальный язык получает необходимое развитие, если он полноценно функционирует в образовании на всех уровнях, в науке, культуре, искусстве, делопроизводстве, в официальных кругах, в общении среди населения. Не может быть отдельного языка «для дома», для бытового общения и языка для сдачи экзаменов. Если школой и семьей разграничивается употребление двух языков, один из них в сознании учащегося полноценно развиваться не будет.
Учитывая специфику Одессы и региона, хотелось бы затронуть вопрос о русском языке, его статусе, а точнее, о его вытеснении. Под предлогом «возрождения» украинского языка ни в коем случае нельзя лишаться языка русского. Встав на этот путь, мы обедняем культурные связи народов, ущемляя другие языки, мы сужаем потенциальный круг своих знаний. Большая часть одесситов владеет русским лучше, чем украинским. Такова объективная реальность, возникшая в результате многих веков совместного проживания и соседства. Никакими декретами, указами, приказами эту реальность нельзя отменить.
Мы декларируем европейский выбор. Украина подписала Европейскую хартию о местных языках и языковых меньшинствах. Хартия направлена на поддержку языков, не имеющих официального статуса. А ее преамбула предостерегает, что «защита и поддержка местных языков меньшинств не должна затрагивать официальный язык и потребность его изучения». В соответствии с этой хартией и принято решение городского совета о введении в Одессе трехъязычия, которое искренне поддерживаю. Думаю, что прав О. Витович, который сказал: «Нам нужны не столько украиноговорящие, сколько украиномыслящие люди».
Обращаюсь к мнению Романа Шпорлюка — руководителя кафедры имени М. Грушевского при Гарвардском институте украиноведения (США).
«...Первого декабря миллионы людей, которые считают родной русскую речь, проголосовали за независимость. Исходя из этого, граждане, для которых украинский — родной, получают определенные политические и моральные обязательства перед ними. Если мы будем делить население на «основное» и «национальное меньшинство», то очень скоро столкнемся с перспективой территориального и этнического распада Украины...
...Народ Украины по сути двуязычен, русский язык — природная речь для миллионов людей, живущих в Украине.
...Если украинское государство хочет завоевать и сохранить лояльность своих русскоязычных граждан, оно должно привязать их к Украине. Пусть в Украине будут лучшие русские театры, университеты, школы.
...Легчайший способ уничтожить Украину — это начать украинизировать неукраинцев... Наибольшую опасность для независимой Украины представляют языковые фанатики.
...Украинский язык должен зазвучать в Крыму, на Донбассе, в Одессе, но его естественное распространение там — процесс, который требует смены поколений. Если же вы хотите иметь пятилетний план украинизации — вы уничтожите Украину.
...Отбросить мысль, что украинец узнается по тому, насколько он владеет украинским языком. Сейчас украинца необходимо оценивать тем, насколько он хорош как гражданин Украины...
...Не надо думать об украинцах и неукраинцах в этническом смысле, лучше ценить тот общественный договор всех граждан Украины, заключенный первого декабря 1991 года на референдуме, который стал актом создания украинской политической нации».
Давайте прислушаемся к здравым размышлениям ученого.
Мы стоим у истока третьего тысячелетия, но до сих пор стремимся пропагандировать архаичную шароварно-хуторскую программу «Школа — родня», внедряем искусственно созданный предмет — украиноведение, в котором одна лишь этнография. А в то же время весь мир изучает курс истории цивилизации, где этнография — лишь один из фрагментов. М. Грушевский как-то заметил: «Не нужно делать из народа мученика идеи. Любовь к украинской культуре и языку вовсе не должна быть связана с необходимостью забвения русской культуры, русского языка».
Конечно, сегодня нужно говорить о необходимости знания украинского языка представителями некоренного населения. Это будет способствовать защите и сохранению, в первую очередь, национального языка, расширению сферы его общественных функций.
Притупление чувства национальной гордости, способности гордиться родным языком, своим народом, его историей и культурой, традициями не может привести к формированию истинного интернационализма, в хорошем смысле этого слова.
Хотел бы напомнить слова Чингиза Айтматова, который очень тонко вскрыл демократизм и добровольность в выборе языка: «Принуждать, разумеется, никто никого не может, но и освобождать сознание нации от своей истории, тем более, призывать поощрять отказ от родной речи, тоже не следует. Это почти то же, что отказ от собственных родителей».
И последнее. Следует помнить, как заметил на страницах «Дня» Н. Жулинский, что «язык — слишком чувствительный инструмент, на котором играть можно только духовно зрелым и добрым людям». Ибо всякая спекуляция на «языковой проблеме» опасна для гражданского мира.