Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

ДРУГИЕ МНЕНИЯ

28 января, 2005 - 20:57

Проблема — в незнании возможностей

И снова речь о языке. Ясное дело, о русском — об ущемлениях русского языка в Украине. Тема не новая, политическая, спекулятивная и, к сожалению, далеко не объективно освещается в средствах массовой информации. Я почему-то не встречал в прессе анализ объективного состояния языков и культуры национальных меньшинств в Украине.

Во время премьерства Виктора Ющенко, а именно в 1999—2001 годах, действовал принятый в 1989 году Верховной Радой Закон «О языках в Украинской ССР». Кстати, этот закон действует и до сих пор, потому что нового закона, который бы реализовал статью 10 Конституции Украины, Верховная Рада так и не смогла принять. Правительство Виктора Ющенко действовало в соответствии с Законом «О языках в Украинской ССР». Согласно ему украинский язык был формально провозглашен единственным государственным языком на всей территории республики. Статус второго официального языка в УССР, де-факто — получил русский язык, о чем свидетельствуют статьи 6, 10, 13, 14, 25, 27, 30, 31, 34. Эти статьи обеспечивали равный формальный статус русского и украинского языков во многих сферах. Этим законом было оговорено право граждан пользоваться любым языком во всех случаях с государственными органами, судопроизводстве и тому подобное.

Я с полной ответственностью утверждаю, что при премьерстве Виктора Ющенко эти нормы действовали и никто их не нарушал. Но не следует забывать, что 14 декабря 1999 года Конституционный Суд Украины принял решение об обязательном применении украинского языка как государственного (согласно Конституции Украины) на всей территории Украины при осуществлении полномочий органами государственной власти и органами местного самоуправления: (язык актов, делопроизводства, документации и тому подобное), а также в других побочных сферах общественной жизни.

Так скажите, должно правительство Украины, как и все органы государственной власти и местного самоуправления, выполнять решение Конституционного Суда или нет? Ясное дело, должно. Потому что Конституция Украины обязывает утверждать статус украинского языка как государственного во всех сферах общественной жизни Украины. Государственный язык является важным фактором консолидации общества и странно было бы со стороны правительства не обеспечивать выполнения конституционных норм по функционированию государственного языка.

В то же время правительство Виктора Ющенко реализовало и Закон Украины «О ратификации Европейской хартии региональных языков и языков меньшинств», который Верховная Рада приняла 24 декабря 1999 года. Этот закон обеспечивает особый статус для языков таких национальностей: русских, евреев, белорусов, молдаван, румын, крымских татар, болгар, поляков, венгров, греков, немцев, гагаузов, словаков.

Сохранялся ли во время деятельности правительства Виктора Ющенко особый статус для русского языка, хотя следовало прежде всего позаботиться об особом климате содействия развитию крымскотатарского и гагаузского языков, которые не имеют государственной поддержки вне пределов Украины?

Так вот, в 2000—2001 годах в Украине работало 2399 государственных школ с русским языком обучения, в которых училось 2 млн. 106 учеников. Это 32% от общего числа школьников. Почти 280 тыс. детей посещали группы по русскому языку обучения и воспитания. Было на то время где-то около 18 тыс. детских дошкольных заведений, а 35% студентов получало высшее образование на русском языке. В Украине действовало 14 государственных русскоязычных театров. Читатели получали 80% изданий, которые выходили на русском языке и только 20% — печатались на украинском. Не стоит и говорить о радио и телевидении, об украиноязычной книге — информационное, в том числе и книжное, пространство, по существу, остаются оккупированными русскоязычной продукцией. Продолжает проводится массированная информационно-идеологическая агрессия, которую государство почти не предотвращает. На то время, думаю и сегодня, ситуация не изменилась в лучшую сторону. Потому что 80% продукции отечественного газетного рынка было не на украинском языке, на 90% радио- и телеэфир — русскоязычные, а книжный рынок на 75%. О каких же ущемлениях русского языка в Украине можно говорить? Я считаю, нужно срочно принимать закон «О развитии и применении языков в Украине» и законодательно обеспечить государственный статус украинского языка согласно статье 10 Конституции Украины. Как это, скажем, сделали Национальное собрание и Сенат Франции 4 августа 1994 года, согласно решению Конституционного совета. Текст закона №94-665 подписали прошлогодний президент, премьер и все министры Франции. В этом законе есть такая формулировка: «Французский язык как государственный язык, согласно Конституции, является важной составной частью самобытности и национального достояния Франции». Кстати, Франция также является многонациональным государством, но многочисленные другие языки бывшей и нынешней Франции не получили в этой демократической стране какого- то особого статуса. В частности это: провансальский, бретонский, эльзаский, корсиканский, каталонский, язык басков... Этот закон запрещает применение в публичных сферах выражений и терминов на иностранном языке, если существует их французский аналог. Раз в год правительство посылает в парламент отчет о ходе выполнения данного закона. А его нарушение предусматривает штраф до 9 тыс. долларов, или заключение до 6 месяцев! Как видим, в демократической Франции государственный язык — французский. Он защищен от засорения другими языками, хотя, казалось бы, не существует какой-то особой угрозы этому языку. Я убежден, что не существует какой-то особой угрозы для русского языка в Украине.

Николай ЖУЛИНСКИЙ, академик НАН Украины

Мнимая угроза

Согласно Конституции и законам страны, все русскоязычные имеют право обучать своих детей на родном языке. Только часть населения Украины этим правом не всегда пользуется. То, что русские школы закрывались, и было следствием этого. Родители не подавали свой голос в знак протеста закрытия школ. Понятно, что в советское время русские школы превалировали на территории Украины. И хотя в то время специалисты предупреждали граждан о том, что обучение на неродном языке может сказаться на развитии ребенка, многие украинцы отказывались от обучения своих детей на родном языке. А ведь и тогда законом это право было гарантировано.

Сегодня в Конституции Украины записано, что каждый гражданин ее имеет право получать образование на родном языке. И тут видим парадокс. Конституционная статья у нас есть, а нового Закона о языке нет. До сих пор пользуемся законом 1989 года. Предлагалось множество различных проектов этого нового закона о языке. Однако депутаты с вариантами не согласны — у многих полярные точки зрения. В Конституции признается государственным языком украинский, и в то же время говорится о предоставлении возможностей для сохранения и развития других языков, распространенных на территории государства. Сегодня отдельные ведомства издают свои постановления и указы, которые трактуют по-своему использование языков в Украине. Я считаю, что к признанию русского языка вторым государственным мы пока не готовы. Потому что конкурировать с ним украинский язык в нынешних условиях не может.

Теперь о языковых вопросах, связанных с образованием. Далеко не все русскоязычные украинцы мечтают жить в России. Однако в один день язык не выучишь. Я знаю, что многие люди и на Востоке, и в Крыму хотят жить и получать образование в Украине. Они очень заинтересованы в изучении государственного, то есть украинского языка. И это — нормальные вещи.

Сегодня многие русскоязычные украинцы хотят, чтобы их дети, живя в Украине, хорошо знали украинский язык. А также знали и родной язык. Чтобы решить эту проблему, наша лаборатория предложила еще один вариант школьного учебного плана. Он предусматривает изучение всех предметов на украинском языке, а также изучение языков этнических меньшинств, в том числе и русского. Более того, в базовый компонент включили не только изучение языка, но и литературы аж до 12 класса включительно. В России русский язык школьники изучают только до 9-го класса! На сегодня уже вся начальная школа в Украине с 1-го по 4-й класс имеет право пользоваться таким учебным планом, а со следующего учебного года уже подключаются и 5-е классы. Проблема в том, что далеко не все русскоязычные родители знают о том, что их дети уже сегодня имеют все возможности полноценно обучаться на украинском языке и при этом изучать в школе русский язык и русскую литературу.

Кстати, о русских школах в Украине. Известно, ( по данным 2002— 2003 учебного года), что в них обучается более полутора миллионов детей (1560822), а количество школ составляет — 1732. В целом по Украине насчитывается 21100 школ, где обучается 6135302 ребенка. Получается, что 25% детей Украины обучаются в русских школах. И это без учета русскоязычных классов, которые работают в украинских школах.

Владимир КОРСАКОВ, научный сотрудник лаборатории обучения русскому языку Академии педагогических наук Украины

Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ