«Голоси на вітрі» — такое название имеет новая книга Николая Гриценко, который один из немногих писателей поддерживает, развивает традиционную украинскую словесность. Выход в свет этой книги, успешно презентованной на проходившей в Киеве книжной ярмарке этого года «Книжный сад», дал возможность встретиться с автором и задать ему наряду с творческими и другие, «нетворческие» вопросы.
— Господин Николай, как долго писалась эта книга и в чем ее особенности?
— Необычность ее прежде всего в том, что под одной обложкой размещены две небольшие книги, отличающиеся одна от другой. Первая — «Голоси на вітрі» состоит из стихотворений гражданского звучания, иногда довольно острых, аллегорических; вторая — «Князь солов’їний» содержит любовную лирику. Они словно спорят друг с другом, как пессимизм и оптимизм, как безнадежность и вера...
Особенностью можно назвать и тот факт, что Львовское издательство «Пирамида» выпустило сборник на свои средства. Это внушает веру в то, что со временем издатели все увереннее будут вкладывать средства не только в издание остросюжетных книг, но и книг поэтических, которые не относятся в большинстве к коммерческим проектам.
Сама же книга «Голоси на вітрі» является отражением нашей с вами жизни, довольно противоречивой, иногда даже трагической... Потеря веры — это страшная вещь. Я не хочу, чтобы украинцы ее лишились. Возможно, потому с обнаженной болью, сарказмом, иногда даже с самоедством, пишу о нашей вине перед грядущими поколениями.
«І так — поїдем! Як ми так поїдем!
По бездоріжжю, просто — навпрошки.
Вже й очі зайдуть, доки сонце зійде...
І так — роки. Століття і роки...»
Нынче ветер пренебрежения, хамства и насилия пытается «забить» наши голоса, распылить их, разделить, в конце концов — поссорить нас друг с другом, чтобы мы за этим ветром не способны были услышать себя... Но пока что наши голоса слышны!
— Влияние поэтического слова со временем меняется, как вы думаете?
— Сам факт рождения поэтического образа является созданием своеобразного кода, который, я убежден, имеет свойство передаваться даже подсознательно. Мы — нация эмоциональная, весьма чувствительная. Это иногда нам вредит, но именно это в основе своей и отличает нас от многих других.
«... вечірні хмари котяться, мов — дим,
пухнасті, засинають під хатами.
І кущ калини, як — ОРІЄНТИР
між нашим і не нашими світами.»
— Что означают для вас слова: свой — чужой?
— Не хочу и не буду в который раз размышлять над грустными истинами наподобие: нет пророка в своем отечестве. И все же без осознания собственных положительных черт, без гордости за себя и род, который дал тебе жизнь — продуктивного движения вперед нет.
Со своими и легче всего, и труднее всего... Вообще слово СВОЙ нуждается в нашем более полном, серьезном, многогранном осмыслении.
Если бы украинцы по жизни чаще поддерживали людей своих по духу — они бы давно были самой счастливой нацией. К сожалению, мы поддаемся инерции, запугиванию, в конце концов какому-то лениво-безнадежному равнодушию в переломные периоды истории... Это нам потом выходит боком. Надеюсь, что последние события на столичном Майдане всколыхнули эту инертность.
— А где же все-таки то солнце надежды?
— В нас самих. В нашей Украине. Пока имеем свой язык и свою песню — еще не все потеряно. Хотя подбирается уже кто-то и к ним. Непоправимый удар по нашим генам уже нанесен, когда украинские села заполнили так называемые «бары», вытеснившие сельские библиотеки и клубы. Сельскому учителю, по моему глубокому убеждению, необходимо было давно дать статус блюстителя морали нации, оздоровителя нашего генофонда. Вместо этого они из-за финансовых затруднений вынуждены заводить себе коров, свиней, набирать земли для обрабатывания, по сути, превратиться в обычных земледельцев. Свою изначальную функцию — обучать высокому, сельские учителя почти утратили. К сожалению. Еще не так давно они опять же имели возможность формировать домашние библиотеки, выписывать журналы, газеты.. Это была — настоящая сельская интеллигенция. Какова она сейчас?
— А как относительно обнадеживающих, ярких мотивов в вашем творчестве?
— Когда-то гениальный Григор Тютюннык писал: «Нет загадки таланта — есть вечная загадка любви». Какие бы времена ни проходили, но когда в окне светятся два любящих лица, два сердца бьются, как одно — вот это и есть настоящее счастье...
— Легко ли совмещать творчество с работой в Национальном совете Украины по вопросам телевидения и радиовещания, где вы возглавляете пресс-службу, а также с общественной деятельностью?
— Хочется много успеть в этой жизни. И когда вижу, что польза для людей от общественной работы очевидна, считаю, что и этим нужно кому-то заниматься.
Например, работа в Сумском землячестве. Мы начали издавать ежегодный альманах «Земляки». Довольно объемный труд многих писателей, журналистов, родившихся на Сумщине. Издание получило высокую оценку и признание. Сейчас готовим второй номер.
Как члену совета землячества, мне предложили быть главным редактором альманаха. Можно было отказаться? Наверное. Но ведь — работа нужна. Тем паче, что она полностью совпадает с моими жизненными убеждениями: никогда не забывай, откуда ты, где твои корни.
Возможно, потому несколько лет назад на собрании ближайших земляков в Недригайлове (районный центр Сумской области) меня избрали еще и главой Недригайловского землячества в г. Киеве.
Вообще общественная работа меня, можно сказать, преследует по жизни.
Длительное время я жил и работал в Сумах. Почувствовал всем естеством, как не хватает в наших небольших украинских городах консолидирующих центров. Именно поэтому и инициировал пять лет назад в Сумах создание общественного областного объединения «Творческий центр «Собор». Центр стал своеобразным пристанищем для творческих, одиноких, часто незаслуженно проигнорированных людей. Там проходят творческие вечера, презентации книг, выставки. Центр до сих пор ни под кого «не лег».
Это есть глоток достойного, свободолюбивого духа в Сумах. Издательством «Собор» напечатано около 200 книг за это время, местные художники становятся в очередь, чтобы сделать свою персональную выставку в «Соборе». А сколько интересных, неординарных личностей побывало в сумском «Соборе»?! Это и академик Иван Дзюба, писатели Дмитрий Билоус, Михаил Шевченко, Андрей Курков, политики Евгений Марчук (который, кстати, приезжал на открытие центра «Собор»), Виктор Ющенко, народные депутаты разных уровней, кому небезразлично искусство.
Большой успех в свое время имела фотовыставка газеты «День» в «Соборе», которую презентовала главный редактор Лариса Ившина. На днях мы представили в «Соборе» наилучшие работы с выставки «Мистецьке «Так», которая экспонировалась в столичном Доме художника...
К общественно-организационной можно отнести и мою работу координатора Всеукраинского конкурса романов, киносценариев и пьес «Коронация слова», который стал одним из самых мощных литературных соревнований в Украине. Приятно, что опять же газета «День» является одним из информационных партнеров конкурса.
Что касается работы в Национальном совете по вопросам телевидения и радиовещания. Я — профессиональный телевизионный журналист. Долгое время возглавлял главную редакцию телевидения в Сумской телерадиокомпании, был ведущим многих программ. Впоследствии перешел на работу в Национальный совет, сначала — представителем Нацсовета в Сумской области, позже, при переезде семьи в Киев, стал работать в центральном аппарате Национального совета по вопросам телевидения и радиовещания. Но опять же — работа, имеющая отношение к творчеству. Я являюсь руководителем пресс-службы и одновременно главным редактором профессионального журнала «Вестник Национального совета Украины по вопросам телевидения и радиовещания». В том, что Национальный совет уже никто не называет органом закрытым, кулуарным, есть и моя скромная заслуга.
— И вновь давайте вернемся к творчеству. Разделяете ли вы мнение относительно того, что поэты иногда прогнозируют лучше астрологов в пророчестве будущего?
— Безусловно. Чем больше талант — тем точнее прогноз. Примеров этому есть очень много. Писатели, особенно это касается поэтов, в чрезвычайно сконцентрированном виде дают, говоря на языке телевизионщиков, «картинку». К сожалению, чаще это прогнозы более пессимистические, я бы сказал — предостерегающие. Например, через год после провозглашения независимости Украины в 1992 году я написал стихотворение, в котором последняя строфа звучит так:
«Хай колесо історії горбате
Скрипить собі, намотуючи час...
Не дайте ошукать себе на свято —
Не хату вкрадуть. В хаті вкрадуть вас!»
...С того времени внимательно слежу, чтобы, не дай Господи, это предостережение не сбылось.