Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Театральные версты Алексея Лисовца

15 октября, 2002 - 00:00


Недавно в Бресте проходил VII Международный театральный фестиваль «Белая вежа-2002». География его участников впечатляет — коллективы из Бельгии, Великобритании, Германии, Латвии, Литвы, Молдовы, Польши, России, Румынии, Турции, Чехии, Беларуси и Украины. Нашу страну на фесте представлял Киевский государственный академический театр драмы и комедии на Левом берегу, который познакомил публику со своим камерным спектаклем «Женские игры» Родиона Феденёва в постановке Алексея Лисовца.

ФЕСТИВАЛЬНЫЕ ИГРЫ

— Пять лет назад на «Белой веже» впервые заявил о себе наш театр: Виталий Линецкий получил приз за лучшую мужскую роль в спектакле Дмитрия Богомазова «Немного вина, или 70 оборотов». Нынче мы показали одну из своих последних премьер «Женские игры». Мне показалось, что моя работа несколько выпадала из формата фестиваля, — делится своими впечатлениями режиссер Алексей Лисовец. — Спектакли были настолько пестрыми, что не совсем понятно, по какому принципу оргкомитет их отбирал. От высочайшего профессионализма, как изумительный спектакль Романа Виктюка в Рижском театре русской драмы «Эдит Пиаф. Мой легионер» (актриса Вероника Плотникова получила приз за лучшую женскую роль), до нижайшего уровня самодеятельности, например, «Сон в летнюю ночь», показанный Трабзонским государственным театром Турции. С одной стороны, в фестивальной афише были спектакли высокой пробы, с интересными режиссерскими и актерскими находками. Среди них — лермонтовский «Маскарад» кишиневского театра «Лучафэрул», получивший Гран-при, и гоголевский «Ревизор» Брестского театра драмы и музыки (приз за лучшую мужскую роль у актера Сергея Петкевича). А с другой — какой-то «турецкий базар», по стилистике, костюмам, гриму — архаика 50-х годов.

Мы играли в Брестском театре драмы и музыки. В основном фестивальные спектакли шли на Большой сцене, а наш — на Малой, так как у нас камерный спектакль на двух актрис. Приехали «с корабля на бал»: только поставили декорации и уже в три часа играли для жюри, а в десять начали второй спектакль — для публики.

Меня радует, что «Игры» назвали спектаклем «профессиональным, утонченным, интеллигентным, с восхитительными декорациями». Они действительно смотрелись изумительно: в черном кабинете пирамида из бокалов, капающая вода. Для фестиваля была специально создана выездная модель декораций. Мы все привезли на себе, обойдясь без дополнительного транспорта. Маленькая группа из пяти человек обеспечивала постановку. По тональности «Игры» — очень тихий спектакль. Он о загадочном убийстве маэстро Моцарта. Две женщины разговаривают. Они кричат только один раз в финале от безысходности, когда ничего исправить уже нельзя.

Спектакль рождался непросто. Прежде всего потому, что сама пьеса Родиона Феденёва очень литературна и переложить ее на язык действия было достаточно сложно. Мы много общались с драматургом, мне пришлось несколько изменить пьесу композиционно, сделать ее динамичнее. Работа над пьесой и спектаклем велась параллельно. Некоторые куски дописывались и переписывались автором. В этом творческом диалоге мы провели полгода, а сами репетиции заняли месяца два. Cценографическое решение спектакля сделал Игорь Несмеянов, костюмы — Иллоны Куц.

В Киеве работает два состава исполнителей, и каждый дуэт по-своему интересен. «Игры» — спектакль сложный. Это история о совести. В пьесе всего две героини, которые переживают массу трансформаций в процессе общения между собой. Это дуэль двух женщин. Актрисы у меня заняты замечательные: Светлана Золотько — Оксана Архангельская; и Ксения Николаева — Ирина Мельник. Оба дуэта, на мой взгляд, равноценные. На «Белой веже» играли Золотько и Архангельская.

В общем, я доволен реакцией публики. В Бресте к нам подходили коллеги — актеры, режиссеры, с теплыми словами о спектакле. Я думаю, что это не только проявление гостеприимства. То, что мы получили лишь диплом — не так важно. Не секрет, что любой фестиваль — это сложное хитросплетение разных интересов: политических, финансовых, корпоративных, часто очень далеких от творчества. Я глубоко убежден, что большая часть результатов любого фестиваля вполне предсказуема заранее. А то, что мы запомнились и понравились, подтверждает полученное нами приглашение участвовать в следующей «Веже». Самое главное, что украинский театр интересен белорусской публике. Два года назад в Гомеле очень тепло принимали мою постановку «Вечный муж» по Достоевскому. А в Витебске с успехом прошла «Свободная пара» по пьесе Дарио Фо. И «Женские игры», надеюсь, продолжат путешествовать по фестивалям. Нас уже пригласили на театральный форум «Ноев ковчег» в Севастополь — фестиваль дуэтных спектаклей.

О спектакле «Женские игры» самые противоречивые мнения. У публики — одно, у критиков совершенно другое. По словам режиссера, его нисколько не задевает такая полярность суждений.

— Я с большим юмором отношусь к критике, — продолжает Лисовец. — Не хочу, как говорят наши друзья-белорусы, «огульно» всех обижать, но в основной своей массе наша критика оставляет желать лучшего. Потому что Критик с большой буквы — это человек, который образован ничуть не меньше, чем режиссер, при этом видел спектаклей гораздо больше режиссера и постоянно ощущает театральную ситуацию в движении. К сожалению, такой критики в Украине практически нет. Есть журналисты, к которым больше или меньше прислушиваешься. Бывают статьи-впечатления, написанные неплохим украинским или русским языком, но это скорее публицистика, а не анализ спектакля в контексте нынешней театральной ситуации.

ТЕАТР И ЗРИТЕЛИ

— К глубочайшему моему сожалению, сегодня зритель ждет и от театра, и от кино только одного: развлечения. Это относится даже к самому интеллектуальному зрителю. Очень печально, что вырастает целое поколение людей с диснейлендовским сознанием, которое не умеет, смотря фильм или спектакль, сопереживать, думать: как я бы поступил в данной ситуации. Главное, чтобы их «не нагружали» со сцены и экрана проблемами. Очень скоро такие дети придут во взрослую жизнь, а ведь она построена не по законам комикса. В ней есть, скорее, ситуации, описанные Достоевским и Фрейдом, чем приключения Микки Мауса, Тома и Джерри. И тогда будет повод для стресса.

Настоящее искусство требует душевных затрат. Человек должен воспитываться на серьезной литературе, живописи, театре, кино, иначе очень скоро будем иметь серьезные проблемы.

Театр драмы и комедии на Левом берегу, несмотря на свою территориальную отдаленность от центра Киева, по-моему, расположен на территории искусства.

Художественное качество спектаклей «левобережцев» не уступает качеству продукции лучших киевских театров. У нас самый живой театр в городе. Я сужу об этом по тому, какие режиссеры и актеры работают в коллективе, как строится репертуарная политика театра. Хотя сегодня престиж актерской и режиссерской профессии несколько упал. Ведь молодежь, в основной массе, рациональна. Она понимает, что нынче искусством сыт не будешь. Молодой человек, который поступает, допустим, на режиссуру, прекрасно понимает, на что он может рассчитывать в будущем. Я даже не хочу приводить цифры — они просто унизительны. Поэтому практически всем режиссерам и актерам приходится где-то подрабатывать, выискивая побочные заработки. Повезло, если это сериал или реклама — они хоть получше оплачиваются. Хотя это тревожный синдром — много халтуры вокруг, беготни для того, чтобы выжить, зарабатывая на кусок хлеба, которая забирает массу времени и довольно далеко уводит от творчества. Такая ситуация не только в Украине, но и на всем постсоветском пространстве. Немного проще живется коллегам из России. Там ожил кинематограф, снимается масса сериалов, процветает антреприза. «Ленком», «Табакерка», «Сатирикон» являются аншлаговыми. Вспомните, какой ажиотаж в Киеве вызвали гастроли «ленкомовцев». Этот театр сегодня — крупнейшая торговая марка, раскрученный бренд, но даже им нелегко живется. Хотя мы можем только мечтать о такой, как у них, организации театрального процесса. Можете меня назвать пессимистом, но я считаю, что в ближайшем будущем в Украине изменений к лучшему не предвидится. Сужу по тому, как строится государственная политика, в частности, в вопросах культуры.

ТРИ НАПОЛЕОНА

— Систематичной практики поддержки «новыми украинцами» театров у нас нет. Помогают эпизодически: то один спонсор, то другой. В Украине нет института меценатства, новых Терещенко, Мамонтовых и Морозовых. Само государство не в состоянии на необходимом уровне содержать творческие коллективы. Нужны дотации со стороны. Колоссальные деньги крутятся, но на теневом рынке. Многие люди держат средства в «чулке», не доверяя банкам. Потому что всех нас уже не раз обманывали и государственные чиновники — своими реформами, и ушлые бизнесмены — своими «пирамидами». В стране есть богатые люди, но они скрывают доходы. Да и все мы многие годы жили и продолжаем жить с двойной моралью. Раньше врали при социализме, а теперь приходится изворачиваться при другом «изме». Откладываем на черный день, понимая, что никто не поможет. Свои проблемы театры решают как умеют.

Хотя в моей профессии есть преимущество — я могу выбирать спектакль, который хочу поставить. Начинаю репетировать пьесу Иржи Губача «Корсиканка». Это фантазия о Наполеоне и Жозефине. Так получилось, что, не сговариваясь, эту же пьесу, кроме «левобережцев», взяли к постановке еще два театра: Русской драмы им. Леси Украинки и театр «Браво». Таким образом, у нас будет три «Корсиканки», дай, Бог, все они выйдут в этом сезоне. Такой спрос на пьесу не потому, что она уж такая изумительная, а от нашей бедности: и драматургической, и финансовой. Хороших пьес всегда было мало. А кроме того, в Украине нет ни одного драматургического альманаха, который хоть в какой-то степени помогал бы театрам в формировании репертуара.

Киевские коллективы живут обособленно от мирового театрального процесса. Что из того, что мы первыми заявили о своих планах на постановку? Главное — станет ли спектакль удачным. Следует помнить, что в нашей столице не так много театралов, которые захотят сравнить три спектакля. Зритель идет, в основном, на сюжет, а потом — на звезд. А смотреть об одном и том же захочет разве что настоящий гурман. Тем не менее, ни один коллектив не собирается отказываться от своих постановок «Корсиканки». Значит, в Киеве будет три разных спектакля. Появится повод для критиков придумать разные смешные, на их взгляд, названия рецензий: «Хор Наполеонов» или «Трио Жозефин»... Не знаю, на каком этапе работа у моих коллег, но я уже распределил роли. Наполеона сыграет заслуженный артист Украины Александр Николаевич Гетманский, а Жозефину — Олеся Жураковская, актриса с хорошей московской школой, она работала несколько лет в Театре им. Ермоловой, а у нас трудится второй сезон.

Многие годы в бывшем СССР москвичи были законодателями театральной моды, а украинские коллективы, как правило, отставали на полшага. Нынче в российской столице просто нашествие мюзиклов: «Метро», «Норд-ост», «Нотр Дам де Пари», вскоре к этой компании добавится «Чикаго». Можно сказать, что москвичи уже перекормлены шоу, а у нас еще ни один коллектив даже не замахнулся на этот жанр. Опять плетемся? Есть анекдот: «Ребята, у вас что, деньги другие?» — «Нет, деньги те же. Только курс другой». В Москве все театральные проекты финансируются с размахом. Я не знаю, кто из украинских бизнесменов готов купить права, допустим, на «Нотр Дам де Пари» — столь крупномасштабна и дорога подобная постановка. В Москве затраченные деньги возвращаются, поскольку там работает много звезд, постоянный приток зрителей со всей страны и гостей из зарубежья. У нас, к сожалению, вложенные средства быстро не окупятся. Своих, доморощенных композиторов и либреттистов для мюзикла у нас нет. А может быть, не хотят украинские маэстро и драматурги тратить время, а потом ничего не получить взамен? Интересны ли мюзиклы нашему зрителю? Лично мне — нет, а молодежи — да. Сегодня приоритетным направлением является индустрия развлечений. Если вы придумаете нечто новое, отличающееся от того, что уже существует на рынке, то какое- то время будете «на коне». Дальше появится новый персонаж — это закон шоу-бизнеса. В театре действуют другие механизмы. И слава Богу.

«ТЕАТРАЛЬНЫЙ РОМАН»

— Великий Немирович-Данченко сказал, что время жизни театра — это двадцать лет. Но и он — не пророк, хоть и театральный классик. Примером для него был МХАТ. Мы многое знаем о подводных течениях, подвигших Михаила Булгакова написать «Театральный роман». Наш коллектив переживает разные сложности. Но мы стараемся находить разумный баланс между своими проблемами и интересами театра, в котором служим и который в будущем году будет отмечать четвертьвековой юбилей. Кроме того, очень важно, кто возглавляет театр, разрабатывает стратегию, тактику, масштаб личности руководителя, его мировоззрение, даже темперамент. Я ученик Митницкого, работаю с ним уже 15 лет. Насколько я похож или не похож на своего учителя, не мне судить, но в одном наши взгляды совпадают абсолютно. Для Эдуарда Марковича и для меня зрительский успех — важная составляющая спектакля. Ведь, в конечном итоге, не для горстки эстетов, а для широкой аудитории ставятся спектакли в репертуарном театре. Я всегда мучительно выбираю пьесу. Один из критериев «за» или «против» — заинтересует ли она людей в зале. Важно найти разумный компромисс между кассой и попыткой серьезно, без излишнего морализаторства, разговаривать с публикой. Наш театр постоянно в таком поиске. Не всегда происходят стопроцентные попадания. Главное — не перейти черту, опустившись ниже которой ты сначала закончишься для себя, а потом и для Театра.

— Вы ставили достаточно много в разных театрах Украины, а поступали ли вам предложения поставить спектакль за рубежом? Как бы вы отнеслись к такому предложению, насколько вам это интересно сегодня?

— Да, такие предложения поступали. Но я пока отказывался, несмотря на всю их финансовую привлекательность. Дело в том, что для меня работа должна быть интересной в творческом отношении и преследовать, в первую очередь, художественные цели. И если такое предложение поступит, с удовольствием приму его. Думаю, что смогу достойно представить украинскую театральную школу в ситуации иной культурной традиции. Ведь язык театра интернационален.

СПРАВКА «Дня»

Алексей Иванович Лисовец окончил Киевский театральный институт им. Карпенко-Карого (мастерскую Эдуарда Митницкого). Первые постановки осуществил в театре-студии Молодежного культурного центра КПИ. Поставил более 20 спектаклей на разных сценах Украины. 15 лет работает режиссером в Киевском государственном академическом театре драмы и комедии на Левом берегу. Резонансными стали его спектакли: «Бесконечное путешествие», «Белый джаз Каролины Эшли», «Рогоносец», «Вечный муж», «Сильвия», «Королевские игры» (театр Русской драмы), «Пленник королевы», «Женские игры» и др.

Татьяна ПОЛИЩУК, «День»
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ