Программа «Украинская книга» — едва ли не единственный реальный инструмент государственной поддержки книгоиздательства в Украине. С 2005 года в ее рамках было издано сотни наименований книжной продукции. Так только в прошлом году благодаря бюджетному финансированию в 40 млн грн увидели мир 255 изданий общим тиражом 495,5 тыс. экземпляров, которые поступили в отечественные библиотеки. Вошли в перечень и две книги из Библиотеки «Дня»: «Сила м’якого знака» и «Украина Incognita». Кстати, согласно принятому Верховной Радой Закону «О внесении изменений в некоторые законы Украины относительно совершенствования системы государственного управления в книгоиздательской сфере», в ближайшее время должен быть создан Украинский институт книги. Программа «Украинская книга» войдет в его сферу ответственности.
В то же время пока вопросом занимается Государственный комитет по вопросам телевидения и радиовещания, почти ежегодно порядок формирования и собственно сам список книг, которые должно поддержать государство, подвергается жесткой критике из-за своей необоснованности и непрозрачности. По мнению многих экспертов, в нем слишком часто появляются случайные и недостойные издания. К примеру, в прошлом году там оказались книги вновь созданного издательства «Веселад», основателем которого был 24-летний Тарас Бубнов — по данным журнала «Конфликты и законы», пасынок директора департамента издательского дела Госкомтелерадио Алексея Кононенко. После скандала в СМИ издательство «Веселад» из перечня убрали.
Реагируя на критику, в 2015 году Госкомтелерадио разработал новую редакцию Порядка реализации бюджетной программы «Выпуск книжной продукции по программе «Украинская книга». Как рассказал в комментарии «Дню» первый заместитель председателя Госкомтелерадио Богдан Червак, в нем были учтены все предложения экспертной среды, издателей и общественных организаций. В частности, до трех было ограничено количество предложений, которые может подавать один издатель на один тематический раздел. Кроме обоснования общественной необходимости издания, заявка издательства должна отныне содержать и макет или рукопись будущего издания, а также сведения о проектах, реализованных в прошлом. Изменились и принципы формирования самого экспертного совета, занимающегося отбором книг, — новые правила должны были предотвратить возможный конфликт интересов. Кроме того, был усовершенствован алгоритм определения читательского спроса, появились новые тематические разделы, а к критериям отбора добавился еще один — удовлетворение интересов социально незащищенных групп населения.
Однако, несмотря на новации, проект перечня изданий, предусмотренных к выпуску по программе «Украинская книга» на 2016 год, который с замечаниями был одобрен Коллегией Госкомтерадио и опубликован на сайте организации, также вызывает немало вопросов. Так, в частности, как подсчитали журналисты «Детектор медиа», 9,2 млн грн или пятую часть от всего бюджета программы (42 млн грн) должны получить издательства, которые прямо или опосредствовано связаны генеральным директором издательства «Фоліо» Александром Красовицким. Почти полмиллиона гривен предлагается отдать зарегистрированному в 2015 году общественному союзу «Национальный фонд Большой украинской энциклопедии». Среди ее основателей — Профсоюз писателей Украины, который, по информации «Детектор медиа», возглавляет жена уже упомянутого пана Кононенко. В то же время не попали в перечень многие победители Всеукраинского рейтинга «Книга года», президентской премии «Украинская книга года», а также конкурса «Лучшая книга Украины», который проводит сам Госкомтелерадио.
С критикой предложенного проекта перечня изданий выступил и Совет директоров государственных издательств. Авторы письма в Госкомтелерадио жалуются, что в него попали издательства, которые не реализовали ни одного книжного проекта, кроме изданных по программе «Украинская книга». Зато из 168 предложений государственных издательств в перечень вошли только 45.
Относительно некоторых пунктов мотивы экспертного совета вообще понять сложно. Каким образом, к примеру, в перечне оказалась книга московского писателя Виктора Бонч-Баггоута, о котором удалось узнать только то, что он публикуется на украинофобском сайте «Русское поле»? «Я такого автора вообще не помню, — комментирует «Дню» писательница Оксана Забужко, которая стала членом экспертного совета при Госкомтелерадио несколько месяцев назад. — В начальном списке было 1447 книг! Некоторые издательства подавали по 200—300 позиций. Очевидно, с той целью, чтобы никто полностью даже сам список не прочитал. Когда мне его прислали, объясняла, что разобраться в этом — это минимум неделя работы. «Вы там как-то гляньте», — говорили мне. Именно так оно, по-видимому, годами и делалось...»
По словам Оксаны Забужко, хоть сама идея государственной поддержки книгоиздательства — хорошая, ее реализация превратилась в хаос. Кстати, ей как члену экспертного совета даже не сообщили об утверждении окончательного списка. «На примере «Украинской книги» можно понять, как функционирует или, скорее, дисфункционирует государство, — рассказывает писательница. — На мой взгляд, прежде всего должны быть четко сформулированы требования к конкурсу — сейчас они не прописаны. Первое, о чем я сказала: никаких книг народных депутатов. Народный депутат вас сам «продаст, купит и опять продаст» — государственная поддержка ему не нужна. Кроме того, я с ужасом обнаружила, что у нас на государственные деньги публикуются коммерчески успешные авторы, в частности Сергей Жадан. Хотя эти средства должны идти на «вдов и сирот», на нишевые издания, на те участки рынка, где нужно поощрять, стимулировать. Имею в виду, например, научно-популярную литературу для детей. Сейчас здесь у нас пробел. Нон-фикш, документалистика, презентация украинского наследия. Все это — меценатские вещи, которые должно поддерживать государство. Дотирование и финансовая поддержка нужны там, где придется начинать сначала. Сегодня у нас нет культуры чтения своей классики, нет жанра биографии, эссеистики. Именно поэтому все, что было заявлено в этом жанре — я поддержала».
По словам первого заместителя председателя Госкомтелерадио Богдана Червака, в окончательной версии перечня изданий «Украинской книги» замечания и критика, которые прозвучали, будут учтены. «Убежден, что мы должны сбалансировать расходы, — рассказывает пан Червак. — Не может быть так, что львиная доля бюджетных средств направляется одному издательству или отдельной группе издательств. Вторая справедливая претензия — перечень книг должен соответствовать названию программы «Украинская книга». Например, я категорически против того, чтобы украинское государство финансировало произведения писателей, которые живут в РФ и пишут на русском языке. В предыдущую версию перечня не попали издания книг, приуроченных к 75-й годовщине трагедии Бабьего Яра, книга на крымскотатарском языке, книги шрифтом Брайля. На мой взгляд, эти предложения должны войти в программу. Есть замечания относительно издания произведений Михаила Грушевского, Ивана Франко. Убежден, что мы также должны поддержать труды Института украинского языка НАНУ, в частности — словари. Кроме того, я буду рекомендовать экспертному совету изъять из перечня малоизвестные, сомнительные издательства, которые, кроме как в пределах программы «Украинская книга», никаких книг не издавали». Богдан Червак также согласен с мнением о том, что логическим было бы появление в программе изданий, которые победили в этом году в государственных конкурсах и рейтингах.
«Следует понимать, что перечень формирует не Червак и не Госкомтелерадио, — продолжает должностное лицо. — Его формирует экспертный совет, в который входят издатели, общественные деятели, культурологи, писатели. В этом году его состав изменился наполовину. На мой взгляд, теперь он подходит к процессу более объективно. Сейчас звучит критика уже относительно новой редакции Порядка реализации программы «Украинская книга». Я с этим смирился, ведь критиковать будут всегда. В то же время мы призываем людей давать свои предложения. Если они действительно подходят, мы готовы доработать процедуру еще раз».
Вчера в Госкомтелерадио состоялось заседание экспертного совета, который должен был учесть прозвучавшие критические замечания и внести в перечень соответствующие изменения. Утвердить же окончательный список уже вскоре должно заседание коллегии Госкомтелерадио. «День» будет следить за развитием событий.