Мир Кирилла Стеценко
Вышла из печати самая полная монография о композиторе.
Международный фонд имени Кирилла Стеценко, возглавляемый внуком выдающегося композитора, также Кириллом Стеценко, делает все, чтобы 130-я годовщина со дня рождения его деда, которую будем отмечать в мае следующего года, не была забыта. Первой ласточкой явилась презентация самого полного академического издания о жизни и творчестве выдающегося деятеля.
Презентацию подобной книги обычным событием не назовешь, хотя бы потому, что на сегодня это, пожалуй, самое полное собрание материалов, воспоминаний, архивных документов, газетных и журнальных вырезок 1900—1922 годов о Кирилле Стеценко. Но заслуга организаторов еще и в том, что литературный вечер они превратили в настоящее музыкальное действо. Хотя, возможно, мое удивление напрасно, ведь за дело взялись не чужие легендарному композитору люди, а его прямые потомки, также музыканты. Кирилл Стеценко демонстрировал своеобразный мастер-класс скрипичной лирики, правнук Денис вместе с мамой пианисткой и органисткой Галиной Стеценко прибыли из Португалии, чтобы исполнить композицию своего дальнего и гениального родственника, а самая младшая правнучка Ксения сыграла произведение, с которым недавно победила на международном юношеском конкурсе скрипачей в Польше.
Итак, за музыку отвечало семейство Стеценко, а вот за монографию и за литературную часть — доктор музыкологии Лю Пархоменко. «Лишь неполные 20 лет судьба отвела Стеценко для творческого пути, — рассказывает Лю Пархоменко, — в начале своем он был освящен теплым покровительством Николая Лысенко, который говорил, что Стеценко станет его продолжателем и поведет в будущее украинскую музыку. Однако дальше музыкальную карьеру пришлось изменить. Его дальнейший творческий путь пролег через очень тяжелые общественные преобразования».
Не одному Кириллу Стеценко пришлось пережить неспокойные годы начала XX века.
Революция 1905-1907 гг., столыпинская реформа, первая империалистическая война, Февральская и Октябрьская революции 1917-го — это тот исторический фон, на котором вынуждена была маневрировать, жить и выживать украинская интеллигенция. Поэтому Лю Пархоменко не выпускает исторический контекст из монографии, а, наоборот, скрупулезно пытается его исследовать и проследить связи между событиями и творчеством Кирилла Стеценко.
Приятной неожиданностью для читателей монографии станет не только исследование и анализ музыки Кирилла Стеценко, написанной для театра, оперы, хоров, но и собрание его сакральных композиций. «50 обработанных колядок и щедривок, написанных в 1907—1910 годы Кириллом Стеценко, стали сенсацией, — продолжает Лю Пархоменко. — Потому что они открыли чрезвычайно интересный пласт в украинской обрядовой музыке. Те наивные апокрифы, тот мир пантеизма — это было ново и в то же время открыло перед украинскими композиторами широчайший простор для развития творчества и изучения национального стиля. Эти жемчужины оказались стимулирующим фактором для украинских композиторов. Они вдохновили Леонтовича, подсказали Кошицу идею стилевых концепций, благодаря которым он раскрыл богатство украинской духовной песенности».
В монографии раскрываются также малоизвестные факты о связи Стеценко с УНР, Гетманатом и Директорией, о роли композитора в основании Украинской автокефальной православной церкви. Приятно, что книга «Кирилл Стеценко» открывает цикл событий, посвященных 130-й годовщине со дня рождения художника. В будущем можно ожидать СD «Кирилл Стеценко. Духовные произведения» в исполнении Камерного хора «Киев»; партитуры и записи «Панихиды», осуществленные хором «Дзвони Подолу», презентацию драмы Евгения Товстухи «Кирилл Стеценко», а также выход DVD с видеозаписью Литургии Кирилла Стеценко в Софии Киевской.
Новые стихотворения Ирины Жиленко
В киевском Музее литературы состоялся творческий вечер Ирины Жиленко по случаю ее 70-летия, на котором также презентовали новую книжку известной шестидесятницы под названием «Свет вечерний», что вышла в свет в издательстве «Пульсары».
Вечер проходил в традиционном «союзном» формате: Ирина Жиленко читала свои стихотворения вперемежку с выступлениями коллег и друзей. Ее поэзия всегда была преисполнена лиризма и камерности, чем особенно выделялась на фоне произведений многих шестидесятников (хотя в большинстве случаев она не отказывается от фирменного риторизма своего поколения). В самых удачных текстах поэтесса достигает чрезвычайно тонкого эмоционального рисунка и философичности. Новые стихотворения Ирины Жиленко, в частности и из сборника «Свет вечерний», часто посвящены старости, потому как пожилой человек переживает свой возраст и все связанные с ним неприятности и радости. Из-за этого они очень трогательны. А общая простота и прозрачность языка граничит с внезапными интересными образными находками.
Выступления коллег Жиленко предсказуемо оказались менее интересными, ведь у каждого оратора в такой ситуации есть огромное искушение обойтись торжественной банальностью. Впрочем, конечно, и в таких коротких речах есть существенная информация. Так, Евгений Сверстюк рассказывал о редком в обстановке советской Украины умении Ирины Жиленко создавать свой мир, быть самой собой в поэзии и жизни, вызывать уважение даже у оппонентов и «надзирателей» за литературой. Молодой поэт и переводчик Дмитрий Чистяк говорил о фантасмагоричности ее произведений, преодолении в них пределов бытия и небытия. Модератор вечера Мыкола Жулинский высказал весьма дискуссионный тезис о национальной уникальности нашего шестидесятничества. А Иван Драч неожиданно обратил внимание всех собравшихся на то, что орнамент на паркете Музея литературы представляет собой изображение восьмиугольной звезды.