На прошлой неделе в Малой опере состоялась премьера «Тычина, Жадан и Собаки». Режиссером постановки выступила Вирляна Ткач.
Заявленное сочетание поэтов выглядело привлекательно, но воплощение оказалось весьма несбалансированным. Насколько ярко и убедительно выступил Жадан с группой «Собаки», настолько натужными, нескладными и пафосными были театрализованные вставки с чтением Тычины, который, честное слово, такого не заслужил.
Но само сопоставление как идея действительно интересно.
Сборник «Замість сонетів і октав», который, собственно, пыталась инсценизировать Вирляна Ткач, Тычина писал в 1918-1919 гг., когда власть в Киеве менялась 9 раз, когда попытки установить государственность закончились тотальным крахом, а настоящим властителем наших земель была война. Распри, бедность и военная агрессия остаются главными опасностями и в настоящее время. При очевидном отличии в формах и контекстах, между Жаданом и ранним Тычиной возникают созвучия настроений, у них обоих есть общие мотивы. Поэзия Сергея – это тоже своего рода «замість сонетів і октав», те же обертоны тревоги, те же образы мятежной реальности.
Тычина сохранил свою физическую жизнь, но умер духовно. Жадан оказался на волосок от гибели во время сепаратистских беспорядков в Харькове. Литераторам в Украине никогда не жилось легко. Но, возможно, впервые за всю нашу крученную, как тюремная проволока, историю, им никто не мешает писать. Писать о еще одном круге беды.
Місто в мальованих плакатах: людина людину коле.
Читаємо списки розстріляних і дивуємось, що на провінції погроми.
Буде розмазане сонце за плацкартним вікном.
Буде холерна яма, залита вапном.
Буде криваве взуття на жіночих ногах,
вимучені вартові в прикордонних снігах,
підстрелений листоноша з порожнім мішком,
підвішений за ребро священик із безжурним смішком,
цвинтарна тиша, гамір комендатур,
списки загиблих, друковані без коректур,
такі безкінечні, що навіть часу не стає
шукати в них щоранку ім’я своє.