Коли надія перевищує страх, то вона породжує відвагу.
Георгій Кониський, український письменник, проповідник, церковний і культурний діяч

Робочий візит зі святковим ухилом

2 грудня, 2006 - 00:00
МИХАЙЛО ШВИДКОЙ І ЮРІЙ БОГУЦЬКИЙ / ФОТО БОРИСА КОРПУСЕНКА / «День»

З устріч у міністерстві культури та туризму України нового міністра пана Юрія Богуцького та керівника Федерального Агентства з культури та кінематографії РФ пана Михайла Швидкого відбулася напередодні уїк-енду в рамках робочого візиту російської делегації, що передує офіційному візиту президента Росії, запланованому на кінець грудня.

Тон розмови був піднесеним і обнадійливим — адже обох чиновників від культури пов’язує давня творча дружба й чимало успішно проведених спільних культурних проектів. Український міністр підкреслив, що подібні зустрічі відбуватимуться щонайменше два рази на рік, навперемінно в Україні й Росії, щоб звіряти й коригувати спільні плани, покликані, не применшуючи національних особливостей обох культур, зберігати спільний культурний простір і загальнолюдські цінності, що не визнають кордонів. Готується до підписання в грудні нова угода про співпрацю між Україною та Росією на 2007—2009 роки.

«Україна не обділена постійним спілкуванням з російськими гастролерами, — підкреслив Михайло Швидкой, — і я у свою телепрограму («Життя прекрасне». — Авт. ), наприклад, постійно запрошую українських виконавців, вважаю загальну картину культури без них неповною, але «топові» проекти у сфері високого мистецтва не під силу комерційним структурам і можуть відбутися тільки за підтримки держави».

У спільних планах проведення круглих столів, конференцій, зустрічей кіновиробників, проведення ювілейних заходів, присвячених Шевченку й Чехову, Гоголю й Полтавській битві. На хвилі такої інтенсивної співпраці легко виявляються поточні проблеми: треба видати ювілейні збірки творів, а це не лише визначення високопрофесійних видавців, а й пошук перекладачів, здатних гідно представити легендарних авторів.

Намічається інтенсивний обмін у сфері культурної спадщини та найкращих театральних робіт обох країн. Виставка з Третьяковської галереї розгорне свою експозицію в Російському музеї Києва, а Московський музей ім. Пушкіна представить роботи закордонних майстрів із зібрання українських музеїв. Великі гастролі театру ім. Франка в Москві подарують українському глядачеві зустрічі з МХТ ім. Чехова та класикою Малого театру, який нещодавно відсвяткував свий ювілей.

Питання про перенесення праху Олександра Довженка залишилося відкритим. Обидві сторони підкреслили, що воно потребує не лише ретельного вивчення в правовій площині, а й максимальної делікатності в морально-духовному аспекті.

Обговорюючи спільні плани й перспективи співпраці, не могли залишити без уваги й кіногалузь. Досягнення виробництва кіно в Росії безперечні й гідні уваги. З 2000 року фінансування кіноіндустрії в Росії збільшилося в 7,5 разу. І воно неухильно зростає: якщо бюджет року, що минає, становив 3,5 млрд. рублів, то наступного року його збільшать на 20—25% з особливою увагою до дитячого кіно.

Унаслідок багатьох причин, що не залежать ні від кінодіячів, ні від кіночиновників, наша Програма розвитку національного кінематографа до 2007 року у багатьох своїх положеннях не втілена в життя. За словами пана Богуцького, готується новий документ про програмний розвиток української кіноіндустрії, який має врахувати всі сучасні реалії. Наприклад, кінотеатральний кінопрокат у всьому світі плавно переходить від плівки до цифри. Не залишитися б нам позаду всіх.

Відразу після зустрічі Юрій Петрович Богуцький поїхав в аеропорт, звідки відлетів до Польщі для обговорення зі своїми польськими колегами питань співпраці й досвіду успішного розвитку національної кіноіндустрії.

А Михайло Юхимович Швидкой відвідав увечері Національний театр російської драми ім. Лесі Українки, щоб розділити з цим знаменитим колективом радість їхнього ювілею та передати привітання від президента Росії.

Світлана АГРЕСТ-КОРОТКОВА, спеціально для «Дня»
Газета: 
Рубрика: