У виставі «Кармен» Жоржа Бізе виступили українські актори та їхні франкомовні колеги з Парижа і Камеруну. Хотілося б нагадати читачам, що на київській сцені постановку опери «Кармен» здійснили 2001 р. московський режисер Микола Кузнєцов, диригент Володимир Кожухар, хормейстер Лев Венедиктов, сценограф Андрій Злобін, костюми — Ганни Іпатьєвої. За всю свою багаторічну творчу історію театр звертався до цього шедевра світової музики сім разів. Першу постановку було здійснено наприкінці 20-х років минулого століття режисером Лапицьким. 1963 р. Дмитро Смолич разом із диригентом Костянтином Симеоновим зробили версію, яка проіснувала десяток років. Саме її відновив наприкінці 70-х Лев Силаєв. У цій роботі знову брав участь маестро Симеонов (який на ту пору повернувся до театру), а декорації зробив легендарний Федір Нірод.
— Практично всі корифеї нашої опери пройшли школу «Кармен», — підкреслив Генеральний директор Національної опери України Петро Чуприна. — Варто назвати лише декілька зоряних імен виконавців головних партій: Кармен — Лариса Руденко, Галина Туфтіна, Валентина Река; Хозе — Василь Третяк, Володимир Гуров; Ескамільо — Михайло Гришко, Дмитро Гнатюк; Мікаела — Зінаїда Христич, Клавдія Радченко. Цей твір великого маестро потребує величезної майстерності всіх, хто зайнятий у постановці. Я б сказав, що будь-який театр, який береться за цю оперу Ж. Бізе, складає важкий іспит на професійну зрілість.
Сім років тому для української публіки було в новинку чути оперу мовою оригіналу (французькою мовою). Нашим солістам довелося ретельно підготуватися: не лише розучити вокальні партії, але й активно позайматися з педагогами-репетиторами, які відшліфовували вимову артистів. Підготовчий період тоді розкидався на півроку, й було підготовано три склади виконавців. Партії Кармен (меццо-сопрано) по черзі виконували Анжеліна Швачка, Тетяна Пименова, Тетяна Анісімова; Хозе (драматичний тенор) — Олександр Востряков, Павло Приймак і Андрій Романенко.
«Кармен» — психологічна драма з трагічним кінцем. Опера, написана Бізе, така прониклива, що її можна порівняти з шекспірівськими сюжетами. Це вистава про людину, яка не вміє приборкувати пристрасть, і тому Хозе стає її жертвою. За столітню історію різних постановок опери вона обросла штампами. Київська версія — психологічна драма про кохання. Ця постановка неодноразово була на гастролях і завжди проходила з великим успіхом у публіки.
20 березня відкатана репертуарна вистава набула свого нового дихання. У головній партії Кармен виступила прекрасна французька співачка Ізабель Гійо, її партнером став український соліст Павло Приймак (Хозе), а в ролі Ескамільо глядачі вперше побачили Жака-Грега Белобо з Камеруну. Це була вистава-прозріння, історія кохання та пристрасті, блискуче втілена на сцені. Знаєте, що дивно, більшість публіки чудово знає сюжет, неодноразово бачила оперу, але все одно вихор сюжету, приголомшуюча музика та висока майстерність виконавців захопили глядачів, які щиро співпереживали побаченому та почутому.