Оружие вытаскивают грешники, натягивают лука своего, чтобы перестрелять нищих, заколоть правых сердцем. Оружие их войдет в сердце их, и луки их сломаются.
Владимир Мономах, великий князь киевский (1113-1125), государственный и политический деятель

Возможность для «импровизации»

1 декабря, 2005 - 18:55

На мой взгляд, проблема перевода имен еще аукнется в ближайшем будущем. Есть такое выражение: усердие не по разуму. Пример тому — наша семья, где четыре человека имеют в паспорте разное написание одной и той же фамилии.

Наша фамилия — Светлицкие. Можете представить, какое количество вариантов дает это слово. Дело в том, что мы с мужем живем в одном месте, а дети — в других. Паспортистки имеют возможность для импровизации.

При этом Александр стал Олэксандром (однако, так его никто и не зовет), Евгений стал Евгэном и т.д. Кем был изобретен этот велосипед, а главное — ЗАЧЕМ? Трудно предположить, в какие неприятности может вылиться это, с позволения сказать, «новшество». Конечно же, необходимо как-то усовершенствовать этот процесс. СНОВА МЕНЯТЬ ПАСПОРТ??? Одно воспоминание об этом мероприятии вселяет ужас. Итог — категорически против перевода имен и фамилий с изменением написания и фонетики. Будем надеяться в конечном итоге на победу здравого смысла.

С уважением Людмила СВЕТЛИЦКАЯ (в моем варианте перевода — Свiтлицька), Одесса

Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ