Коли надія перевищує страх, то вона породжує відвагу.
Георгій Кониський, український письменник, проповідник, церковний і культурний діяч

Коротко / УКРАЇНА

26 грудня, 2007 - 00:00

Ігор Коцан — людина року на Волині

«Людиною року-2007» ректора Волинського національного університету імені Лесі Українки Ігоря Коцана назвала Волинська журналістська організація власкорів всеукраїнських засобів масової інформації, які акредитовані у краї. Це зроблено тому, що з обранням професора Коцана на посаду ректора навесні 2005 року університет отримав справжнє «друге дихання» в усіх сферах розвитку. Одразу було почато докорінне зміцнення навчально-матеріальної і наукової бази ВНЗ. Відкрито лабораторію з потужним електронним мікроскопом для проведення наукових досліджень біологів, придбано піч для вирощування кристалів на хімічному факультеті, що дасть змогу університету вперше стати їх виробником і постачальником в Україну та зарубіжжя. Подією не лише всеукраїнського, а й міжнародного значення стало відкриття науково-дослідного Інституту імені Лесі Українки з добротними аудиторіями-лабораторіями, чудові виставковий зал і музей. Уже встигли зробити й електронну базу даних архівів і літературної спадщини Лесі Українки. Помітно активізовано міжнародну наукову співпрацю. Уперше в університеті відбулися міжнародні конференції на теми дослідження Волині, в одній і яких уперше в історії вітчизняної вищої освіти взяли участь ректори майже усіх університетів України. Недавно університет виборов два міжнародні гранти на розробку спільно з зарубіжними колегами вагомих наукових тем: українсько-словацький — у галузі хімії та українсько-литовський — у галузі фізики. Розпочато виконання вагомих місцевих грантів: буде підготовлено багатотомну «Волинську універсальну енциклопедію», аналога якій немає в інших регіонах України (і членом її редакційної комісії є головний редактор газети «День» Лариса Івшина). Врешті Волинський університет почав сам заробляє кошти. Лише протягом нинішнього року уперше в такий спосіб отримано понад 320 тисяч гривень, що у п’ять разів більше, ніж за кілька попередніх років разом. Не забувають тут і про побут та дозвілля студентів. Докорінно реконструйовано базу на озері Світязь, відремонтовано багатоповерховий студентський гуртожиток. Такі зміни дали підставу Президенту України Віктору Ющенку надати Волинському університету статусу національного. Рейтингове опитування Волинська організація власкорів всеукраїнських ЗМІ започаткувала першою в Україні у 1992 році, визначивши «Людину року-92» на Волині. Загальнонаціональна програма «Людина року» в Україні з’явилася через чотири роки. А згодом численні рейтингові опитування стали популярними й у багатьох областях держави, повідомляє Наталія МАЛІМОН, «День».

Дивимося кіно по-українськи

Із 24 грудня всі іноземні фільми, що виходять на екрани нашої країни, повинні дублюватися або озвучуватися тільки українською мовою. Таке рішення прийняв Конституційний Суд (КС) за підсумками розгляду представлення групи депутатів парламенту про офіційне тлумачення Закону «Про кінематографію». Як повідомив суддя-доповідач Конституційного Суду Петро Стецюк, Державна служба кінематографії більше не має права давати дозвіл на демонстрацію фільму, якщо він не дублюється (озвучується або супроводжується субтитрами) українською мовою. Він підкреслив, що норма не порушує права національних меншин, однак пояснив, що КС це питання й не розглядав, оскільки депутати просили дати тлумачення лише ст. 14-й Закону «Про кінематографію», в якій йдеться про застосування державної мови, повідомляє Інтерфакс-Україна. Стецюк зазначив, що потреби національних меншин можна було б задовольнити шляхом субтитрування кількох копій фільму при збереженні мови національної меншини в самому фільмі. Суддя зазначив, що в кінематографії є багато невирішених питань, зокрема, чи є рівноправними поняття дублювання, озвучення й субтитрування, тому він направив на ім’я голови Верховної Ради Арсенія Яценюка лист, в якому виклав своє бачення необхідності внесення змін до Закону «Про кінематографію».

Нагадаємо, першу постанову щодо дублювання й субтитрування державною мовою Кабінет Міністрів прийняв ще в лютому цього року. Тоді думки критиків, глядачів і тих, хто займається кінопрокатом, розділилися: одним здалося, що це порушує права російськомовного населення, інші вважали, що відтепер, враховуючи нестачу професійних дикторів, з екранів лунатимуть одні й ті самі голоси. Але незважаючи на це, постанова почала діяти. У той же час частина фільмів транслювалася в українському прокаті з російським дублюванням. Тепер, із постановою КС, такі двомовні кінопокази будуть заборонені повністю. Основні ж побоювання кінопрокатників в Україні стосувалися насамперед грошового боку питання, бо дублювання затримує прем’єру фільму на необхідний для його перекладу й озвучення термін, іноді — до тижня. Поки що на українському кіноринку з’являються піратські версії фільмів з російським перекладом, і в глядачів узагалі зникає інтерес до кінотеатрів.

У Донецьку спекли гігантський пиріг

Під час відкриття новорічної ялинки на площі імені Леніна міська влада зробила подарунок жителям міста — найбільший в Україні і, як виявилось, у Європі новорічний пиріг. На пригощання учасникам дійства передано кулінарне творіння 5-метрової довжини і 2,4-метрової ширини, прикрашене новорічними орнаментами. Пиріг «Донецький новорічний» важить 380 кілограмів. За розрахунками фахівців Старобешівського хлібокомбінату, якому було замовлено виготовлення кулінарного шедевра, для приготування пирога використано 210 кілограмів борошна, 70 кілограмів повидла, 30 кілограмів цукру і 25 кілограмів маргарину.

Газета: 
Рубрика: