Коли надія перевищує страх, то вона породжує відвагу.
Георгій Кониський, український письменник, проповідник, церковний і культурний діяч

Павло Загребельний презентував новий роман

30 серпня, 2001 - 00:00

— «Юлія» — це історія мого покоління, історія пристрасті. Це дуже непроста книга й тому для декого може видатися важкотравною. Це чоловічий роман, в якому жінка, як предмет, розглядається з чоловічої точки зору», — каже автор. Взагалі Павло Загребельний впевнений, що «чоловіки повинні писати чоловічі романи, а жінки — жіночі. У нас (в українській літературі) жінки часто пишуть романи так, ніби вони чоловіки...»

Роман «Юлія» видано харківським видавництвом «Фоліо» разом з двома вищезгадуваними романами. Хороша поліграфія та сучасний дизайн разом iз беззаперечним талантом автора роблять книги не тільки приємними для прочитання, а й створюють певну естетичну вартість. До речі, до кінця цього року видавництво планує оприлюднити ще чотири романи Павла Загребельного.

На переконання письменника, книгу в сучасному світі нічого не замінить — ані Інтернет, ані інші технології: «Книга — це супутник усього життя». Аналізуючи стан сучасної української літератури, Загребельний підкреслив, що покоління молодих авторів являє собою новий етап у духовному розвитку нації. Серед останніх він особливо відзначив цьогорічного лауреата премії ім. Т. Шевченка Євгена Пашковського. Також на думку класика, високий рівень мають Лесь Ульяненко та В’ячеслав Медвідь, творчість якого виявилася «не по зубах» навіть деяким членам шевченківського комітету, що й унеможливило отримання цим автором престижної премії...

«Роман — це підсумок усього життя», — з легким сумом каже письменник, що належить до покоління, якого вже, практично, немає. Водночас він стверджує, що орієнтуватися тільки на класику не можна. І коли його книжку ставлять в шкільну програму — це значить її вбивають. Загальний тираж творчого доробку Павла Загребельного складає близько 15 млн. екземплярів, перекладених на 22 мови світу.

Ігор ОСТРОВСЬКИЙ
Газета: 
Рубрика: