І таки свого домігся. Цього вересня у продажу з’явилися перші «пралки» з маркуванням державною мовою.
2012 року Святослав Літинський купив пральну машину «Самсунг», написи на якій були тільки російською. Згідно з Законом України «Про засади державної мовної політики» маркування на товарі потрібно робити державною мовою та, за рішенням виробника, регіональною. Виявилося, що змінних панелей або наліпок українською виробник не має, тому Святослав Літинський звернувся до Франківського районного суду Львова щодо порушення своїх прав.
«Перші два роки судився проти компанії «Самсунг Електронікс Україна», потім з’ясувалося, що це підприємство не представляє інтересів компанії «Самсунг». Тоді почав судитися з компанією «Самсунг Електронікс Україна Компані», — розповів Святослав Літинський. — Врешті, суд встановив, що маркування не порушує моїх прав, але порушує мовне законодавство. Тож у серпні розмитнили першу партію пральних машин з написами українською — тепер усі вони будуть такими. Нещодавно побачив «пралки» з панеллю українською в магазині».
За словами Святослава, компанія-відповідач затягувала процес. «Раз написали, що не встигли змінити написи, потім повідомили, що все відповідає законодавству. Якби одразу визнали, що є проблема, яку вирішать у конкретні терміни, не було б потреби судитися», — розмірковує Святослав Літинський. Рішення суду стосується тільки пральних машин конкретної компанії.
Цього року львівський викладач також виграв суд проти «ПриватБанку» про надання виписок українською, у його практиці — позови до кафе стосовно чеків державною мовою. Святослав Літинський акцентує: «Багато інтернет-магазинів переходять на українську. Фактично, топ-10 брендів в Україні ведуть Facebook-сторінки державною мовою. Отже, є зрушення у використанні української мови підприємцями».