Коли надія перевищує страх, то вона породжує відвагу.
Георгій Кониський, український письменник, проповідник, церковний і культурний діяч

Українсько-польська поезія оселиться в... метро

Завтра в київському та харківському метро, а також на центральних вулицях Львова і Донецька розпочинається проект «Євро вірші/Euro Poems»
12 червня, 2012 - 00:00

Надруковані на банерах українською та англійською мовами вірші 12 українських і 12 польських поетів прикрасять публічний простір з найбільшою концентрацією українців та іноземних гостей — станції метрополітену в Києві та Харкові, а також центральні вулиці Львова і Донецька. Мета проекту — зацікавити поезією якнайширше коло молоді, допомогти іноземним гостям глибше відчути нашу країну через її поетичний доробок, пожвавити культурний діалог між Україною та Польщею, а також показати спільну європейську культурну спадщину українців і поляків на прикладі сучасної поезії. «Ми хочемо вивести поезію поза коло інтересів тільки вузької, зацікавленої аудиторії. На мою думку, сьогодні серед молоді є попит на сучасну поезію, проте не у формі читання, а у формі сприйняття поезії в синтезі з іншими видами мистецтва — кінематографом, мистецтвом перформансу, як доповнення до якихось виставок тощо», — розповідає «Дню» співкоординатор проекту та одна з його авторів-учасників Катерина БАБКІНА.

Тематично проект жодним чином не прив’язаний до Євро-2012 і футболу загалом, а лише географічно та хронологічно. Він одночасно проходитиме в чотирьох українських містах-господарях Євро-2012 з футболу та триватиме рівно стільки ж, скільки й сам чемпіонат.

«Саме в цей час в Україні очікується великий наплив людей, які не є цільовою аудиторією сучасної поезії. І ці люди уважно роздивлятимуться й вивчатимуть нашу країну, а це добрий шанс показати їм, що у нас є ще й таке. Тому українсько-польська поезія представлена також англійською мовою, бо вона так само розрахована на іноземних гостей і вболівальників», — пояснює Катерина. За словами співкоординатора проекту, організатори — Польський інститут у Києві та фундація Trzy krotkie slowa — орієнтувалися насамперед на молодь і молоду поезію. «Як можна побачити, поза колом залишилися поети старшої генерації. Найстарші з учасників проекту — це Юрій Андрухович та Анджей Стасюк. Переважна ж більшість авторів — молоді. Крім того, ми орієнтувалися на хоча б мінімальний позитив у поезії. Що ж до тематичних обмежень, то їх немає», — пояснює Катерина Бабкіна.

Таким чином, у публічному просторі всі охочі зможуть ближче познайомитися з поезією Богдани Матіяш, Олега Коцарева, Маріанни Кіяновської, Дмитра Лазуткіна, Сергія Жадана, Андрія Бондара, Кароля Малішевського, Даріуша Сосніцького, Кристини Домбровської, Ренати Сенктас та інших.

У Києві під проект у повному обсязі буде забрендовано три станції метро — «Кловська», «КПІ» та «Поштова площа».

Марія СЕМЕНЧЕНКО, «День»
Газета: 
Рубрика: