Коли надія перевищує страх, то вона породжує відвагу.
Георгій Кониський, український письменник, проповідник, церковний і культурний діяч

Усі ми стали трошки багатшими

У Національному художньому музеї України відбулося урочисте відкриття колекції картин талановитого художника-графіка та іконописця Ростислава Глувко
5 вересня, 2009 - 00:00
СВІТЛАНА ГЛУВКО: Я РАДІЮ, ЩО ХОЧА Б ЧАСТИНА ТВОРІВ БАТЬКА ЗАЛИШИТЬСЯ НА ЙОГО БАТЬКІВЩИНІ / ФОТО РУСЛАНА КАНЮКИ, «ДЕНЬ»

Ці роботи подаровані нашій країні донькою митця, громадянкою Великої Британії українського походження Світланою-Клаудією Глувко. Вартість колекції, за оцінками експертів, становить понад 18 тисяч англійських фунтів стерлінгів.

— Духовний світ діаспори сьогодні відкрив для широкого загалу українців ще одну маловідому сторінку в історичному становленні українського мистецтва, ще одну талановиту постать в контексті розвитку європейської художньої культури ХХ століття, — такими словами Міністр культури і туризму Василь Вовкун розпочав церемонію відкриття виставки картин Ростислава Глувка, котра триватиме у стінах Національного художнього музею до 6 вересня. Потім, згідно із дарчою, п’ять творів художника залишаться в Києві, решта поповнить колекцію Кременецького краєзнавчого музею. А згодом картини увійдуть до експозиції меморіального музею Ростислава Глувка, який буде створено на базі Кременецького гуманітарно-педагогічного інституту ім. Т. Шевченка.

— Читаючи спогади Ростислава Глувка, хочеться процитувати слова художника: «Окрім мистецьких здобутків у моєму житті було ще одне досягнення — моя донька Світлана». Тепер Світлана повертає на Батьківщину інше, не менш важливе для художника, досягнення — його доробок, — зазначив голова Державної служби контролю за переміщенням культурних цінностей через державний кордон України, за сприяння якого й відбувалося повернення полотен, Юрій Савчук.

Експонована колекція репрезентує широкий спектр мистецького спадку художника і нараховує 29 творів. Полотна художника дуже широкого тематичного спектру, де автор дивним чином знаходить гармонію між співвідношенням графіки й живопису: пейзажі Венеції, іспанські вулиці, краєвиди Греції межують із яскравими контрастними натюрмортами — «Кукурудза», «Перці», самобутні ікони з картинами історичної та фольклорної тематики — «Смерть козака в степу», «Лірник». Усі твори майстра проникнуті багатою образністю, емоційним відчуттям художником форми, кольору й простору, контрастністю та чистотою барв, елементами експресії. Увібравши в собі цілий пласт різноманітних культурних нашарувань під час перебування у країнах Сходу та Європи, Ростислав Глувко зумів зберегти у своїх полотнах національне, пластичне відчуття українських традицій.

— Для мене дуже емоційний момент зараз тут, в Україні, передавати картини батька. На жаль, він за життя не мав можливості повернутися до України, проте я радію, що хоча б частина його творів, а значить частинка душі, залишиться на його Батьківщині, — розповіла «Дню» Світлана Глувко, яка поділилася з українцями не лише доробком свого батька, а й досвідом професійного реставратора. У свою чергу міністр культури і туризму висловив їй подяку не лише від міністерства, а і від Президента України за «високий акт благодіяння» та запросив пані Світлану увійти до складу Державної атестаційної комісії України.

Письменник Володимир Яворівський поділився із «Днем» своїми враженнями від події: «Дивовижний парадокс. Сьогодні всі навколо стогнуть про кризу. А українці стали трошки багатшими на цю дивовижну колекцію. Ще кілька століть тому з України постійно щось вивозили за кордон, обкрадаючи нас. А тепер навпаки, до нас повертаються втрачені духовні коштовності, котрим немає матеріальної ціни.

Олена РЯБЕЦЬ, «День»
Газета: 
Рубрика: