Коли надія перевищує страх, то вона породжує відвагу.
Георгій Кониський, український письменник, проповідник, церковний і культурний діяч

Коротко / КУЛЬТУРА

22 грудня, 2011 - 00:00

Шарм від Рішара Гальяно

У Києві з аншлагом відбувся концерт французького артиста. У нашій столиці музикант має безліч шанувальників, він уже не вперше приїздить до Києва. Остання зустріч з українською публікою відбулася в рамках фестивалю «Французька весна-2011». Тоді Гальяно виступав з оркестром «Київська Камерата»... Кожний концерт мосьє Гальяно приваблює публіку шармом і щирістю, тому аншлаг у Будинку офіцерів — не виняток, а, можна сказати, правило. Нагадаємо, що останніми роками Рішар виступає з «Тангарія квартетом». «Ми граємо мою програму з музикантами з різних країн, і виходить досить цікаво, — розповів Рішар Гальяно. — Граємо власні інтерпретації творів Астора П’яццоли, Еріка Саті... і разом з публікою наче вирушаємо в музичну подорож до Бразилії, Парижа...». У Києві трохи змінився склад квартету (на відміну від фестивалю «Джаз-Коктебель»), зокрема, бельгійського контрабасиста Ареса Товалацци замінив його колега Філіпп Аертс. Двоє інших учасників не змінилися — французький скрипаль Себастіан Сурель і перкусіоніст з Венесуелли Рафаель Мейас. Музика Р.Гальяно багатогранна. У ній є й боса-нова, й танго, й мюзет (винахідником якого й вважається Гальяно). Коли слухаєш, як звучить його акордеон, мимоволі виникає відчуття, ніби ти переносишся на батьківщину музиканта — до Франції. У ній відчувається й легкий дощик, і перший сніг, і аромат паризьких кафе, і шарм парижан. Мова музики Рішара Гальяно універсальна й магнетична. Упродовж усього концерту слухачів не полишало відчуття якоїсь загадки, яку намагався донести маестро до публіки, щоб разом знайти відгадку. Музиканти «Тангарія квартету» розуміють один одного з півпогляду: скрипаль немов парив над сценою, контрабас грав в одному ритмі з биттям серця, перкусія змушувала слухачів притопувати, підтримуючи музикантів, а командував цим феєричним дійством геніальний акордеоніст, учень Астора П’яццоли — Рішар Гальяно, повідомляє Ігор САМОКИШ, «День».

Названо номінантів «Золотого глобуса»

Голлівудська асоціація іноземної преси (HFPA) оголосила номінантів на премію «Золотий глобус». Фаворитом стала стрічка Мішеля Хазанавічуса «Актор», події якої розгортаються в Голлівуді наприкінці 1920-х. Головний герой фільму — кіноактор, кар’єра якого пішла на спад. «Актор» претендує на «Золоті глобуси» в шести номінаціях: «Найкраща комедія чи мюзикл», «Найкращий актор у комедії/мюзиклі», «Найкраща акторка другого плану в комедії/мюзиклі», «Найкращий режисер», «Найкращий сценарій» і «Найкращий оригінальний саундтрек», повідомляє lenta.ru. Картина Олександра Пейна «Нащадки» з Джорджем Клуні в головній ролі претендує на п’ять «Золотих глобусів». Стільки ж нагород може отримати стрічка Тейта Тейлора «Прислуга». Нагадаємо, торік основним претендентом на нагороди HFPA вважався фільм Тома Хупера «Король говорить», який фігурував у семи номінаціях. Проте в результаті найбільша кількість «Золотих глобусів» (у цілому — чотири) дісталася стрічці Девіда Фінчера «Соціальна мережа».

Хіти по-білоруськи

«Воплі Відоплясова», «Мумій Троль», Олена Свиридова, Zdob si Zdub і Олександр Рибак взяли участь у запису диска «Будзьма! Тузін. Перазагрузка-2». Збірка створена для підвищення престижу білоруської мови та культури на міжнародній арені. Свої хіти по-білоруськи заспівали також Макс Лоренс, Oleg Jagger, Dreamgale, 5diez, Марія Тарасевич, Leon Gurvitch Project і «Смислові галюцинації». «Перезавантаження-2» стало ще й творчим експериментом, коли виконавці з інших країн відкривали для себе, а заразом і для своїх слухачів білоруську мову.

Картини в «оповідях»

Видавництво «Мастер-класс» спільно з молодими художниками презентувало першу серію книжок «Дитяча картинна галерея». Це соціальний проект, який закликає допомогти формуванню відчуття прекрасного у дітей. «Життя більшості картин починається в майстерні, на короткий термін продовжується в галереї й застигає в приватних колекціях. Бажання зробити полотна доступними для дітей породило ідею зробити «книжку навпаки»: зазвичай пишеться текст, а до нього малюють ілюстрації, а я вирішив піти від ілюстрації до тексту. Художники зголосилися самі написати історії-оповіді до своїх творів, і тексти, на мій погляд, вийшли дуже натхненними», — розповів директор видавництва «Мастер-класс» Олег СИМОНЕНКО. Книжки зібрані зі справжніх картин, написаних художниками України та Білорусі. Кожна робота супроводжується історією або віршем, які допомагають дитині повніше сприйняти те, що хотів передати художник. Усі тексти створені самими авторами картин. Спілкування з книжками — це і є естетичне виховання дитини. Проект покликаний вирішити два завдання. По-перше, створити середовище для естетичного виховання дітей, демонструючи дітям красу й багатогранність образотворчого мистецтва, прищепити дітям з раннього віку відчуття краси та гармонії, виховати їхній смак, навчити їх виражати й розпізнавати емоції за допомогою малюнка. По-друге, дати можливість молодим художникам донести своє мистецтво дітям. Сформувати середовище, яке робить творчість талановитих художників доступним дітям, повідомляє Наталія ЖИЛІНКОВА.

Газета: 
Рубрика: