Постановку здійснила молодий, талановитий режисер Влада Бєлозоренко за п’єсою «Кисень» популярного драматурга Івана Вирипаєва, який відмовився від гонорару, але попросив перерахувати гроші в один із українських будинків для сиріт. До речі, цей твір критики назвали «маніфестом 30-річних, а за «стьобовими» сценками та ненормативною лексикою стоїть серйозна і глибока спроба осмислити сьогоднішню дійсність, намацати взаємозв’язок сучасної людини з вічними категоріями, такими, як Бог і совість»...
— У виставі «О два» ми вперше підійшли до теми стосунків, говоримо про любов, і що її руйнує. Переклад п’єси з російської на українську мову зробила режисер Тамара Трунова. Текст — дуже глибокий, — каже продюсер проекту Ярослава КРАВЧЕНКО. — Це історії Саші з Фастова, котрий зустрічає дівчину-тезку зі столиці. Він закохується з першої миті, а весь його світ перевертається бо герой одружений... Наш проект — спроба розібрати, як працюють заповіді у сучасному світі, кожен розділ вистави починається з питання: «А ви знаєте, що сказано?»...
Художник постановки — Юлія Заулична, хореограф — Катерина Лук’яненко, музичне оформлення — Олеся Стефаник, дизайн — Олена Нікуліна. У виставі «О два» грають актори: Анна Бахмут, Вова Гладкий, Маруся Іонова, Анна Клименко, Вова Кравчук, Антон Литвинов, Сергій Попов, Олексій, Титаренко і Каріна Чернявська.
Переклад українською: Тамара Трунова, режисер: Влада Бєлозоренко, художник: Юлія Заулична, хореограф: Катерина Лук’яненко, музичне оформлення: Олеся Стефаник, дизайн: Олена Нікуліна, асистент режисера: Марина Ковальчук.