Коли надія перевищує страх, то вона породжує відвагу.
Георгій Кониський, український письменник, проповідник, церковний і культурний діяч

Мрії збуваються!

У рамках Франкофонії у Національній опері пролунала ораторія «Жанна д’Арк на вогнищі» Онеггера
25 березня, 2015 - 10:37
ІДЕЯ І ВИКОНАННЯ ОРАТОРІЇ «ЖАННА Д’АРК НА ВОГНИЩІ» НАЛЕЖИТЬ ПРЕКРАСНОМУ МУЗИКАНТУ ВОЛОДИМИРУ СІРЕНКУ / ФОТО МИКОЛИ ТИМЧЕНКА / «День»

«Найбільша радість — померти за тих, кого любиш!», — такі останні слова 80 років тому вклав у вуста жертовної героїні Франції Жанни д’Арк поет Поль Клодель, а композитор Артюр Онеггер на його тексти написав ораторію-містерію «Жанна д’Арк на вогнищі»...

Нині в Україні триває тиждень Франкофонії, у якій беруть участь посольства Бельгії, Канади, Франції та Швейцарії. Акцію спрямовано на популяризацію французької як мови спілкування, демократичних цінностей, дотримання прав людини, миру у світі та підтримки культурної різноманітності.

У рамках Тижня на сцені Національної опери України потужними силами трьох колективів було виконано драматичну ораторію швейцарського композитора Артюра Онеггера. Театр гостинно запропонував свою сцену Національному симфонічному оркестру України, капелі «Думка», хору хлопчиків та юнаків Муніципальної академічної чоловічої хорової капели ім. Л. Ревуцького. Декламували і виконували вокальні партії Анжеліка Савченко (Жанна д’Арк), Юрій Ребрик (Брат Доменік), Денис Савченко (Розпорядник, Герольд ІІІ), Костянтин Клейн (Герольд ІІ, Клерк), Анатолій Погрібний (Герольд І), Іванна Пліш (Світла Діва), Ярослава Побережна (Маргарита), Тетяна Гавриленко (Катерина), Михайло Тищенко (Поркус), Денис Євтушенко (Селянин), Оксана Бондарчук (Селянка).

Нагадаємо, «День» вже писав, що цей складний і емоційно напружений твір уперше в Україні прозвучав рік тому у Національній філармонії і став втіленням давньої мрії головного диригента оркестру Володимира Сіренка.

— Довго не було можливості реалізувати цей творчій проект, бо нотний матеріал надто дорогий, а події 2014-го в країні були буремні, — розповідає директор Симфонічного оркестру Олександр ГОРНОСТАЙ. — Ми звернулися до Посла Швейцарії і знайшли гарячий відгук. Посольство взяло на себе і забезпечення нотами, і оренду залу, тож у квітні ми презентували «Жанну д’Арк» уперше. Нагадаю, Філармонія за місцем свого розташування опинилася тоді в епіцентрі революційних подій, тому навіть відносно невеликий Колонний зал не було заповнено. На Покрова (у жовтні) ми ще раз із успіхом виконали ораторію, і резонанс, який отримали, дозволив нам сподіватися, що твір заслуговує на більш широку публіку. За підтримки Посольства Швейцарії в Україні ми маємо можливість виступити в Опері та донести до слухачів не тільки музичну цінність і повнозвучність твору, але й суть, бо увесь текст українською передавали на електронне табло, що значно підсилило загальне враження. Жанр твору — драматична ораторія, з рисами драматичного театру її об’єднує характер того, що відбувається, тому так важливо розуміти текст.

Тема шляхетної жертовності — одна з найзатребуваніших практично в усіх жанрах. Є сподівання, що «Жанна д’Арк на вогнищі» розширить коло своїх слухачів, якщо буде реалізовано плани показу цієї грандіозної ораторії на сцені Палацу «Україна», а також в інших містах нашої країни.

Лариса ТАРАСЕНКО
Газета: 
Рубрика: