Режисер вистави Вадим Сікорський звернувся до творчості відомого драматурга радянського періоду Євгена Шварца (переклад із російської Лесі Кічури). П’єсу «Голий король» написано 1934 року за мотивами казок Андерсена — «Свинопас», «Принцеса на горошині» та «Нове плаття для короля». Вперше п’єсу було видано і поставлено через два роки після його смерті — 1960-го, і саме цей твір приніс Шварцу славу.
— Я не маю наміру тих, хто прийде на виставу, вчити, настановляти, мучити, — зазначав напередодні прем’єри Вадим Сікорський. — Хочу розмовляти на рівних, спільно поміркувати про те, як живемо, чи мусимо терпіти те, що з нами роблять, чи не мусимо?
Переповнена глядацька зала відреагувала оплесками на декорації, щойно піднялася завіса. Публіка жваво реагувала на дійство. На прем’єру дорослі глядачі привели дітей, і цікаво було спостерігати, зокрема, за хлопчиком років шести, який навіть вступав у діалог із акторами. Зокрема, коли свинопас запитав: «Хіба можна перешкоджати закоханим?», малий миттєво відреагував вигуком «Ні!» Також у фіналі, коли Голий король (актор Ігор Гаврилів) приймав компліменти придворних за навдивовижу «гарне» вбрання, хлопчик заволав: «Та він же ж голий!»
По закінченні вистави публіка довго не відпускала акторів, також дякувала аплодисментами і квітами за декорації і чудові костюми (художник — Наталя Тарасенко) та музичне оформлення (Тарас Терлецький).