Коли надія перевищує страх, то вона породжує відвагу.
Георгій Кониський, український письменник, проповідник, церковний і культурний діяч

Розсекречена пам’ять

Українські та польські науковці представили унікальні документи про Голодомор
22 листопада, 2008 - 00:00
УПОРЯДНИКИ ВИДАННЯ, СЕРЕД ЯКИХ І НАШ ПОСТІЙНИЙ АВТОР ПРОФЕСОР ЮРІЙ ШАПОВАЛ, ОТРИМАЛИ ВІД ПОВНОВАЖНОГО ПОСЛА ПОЛЬЩІ В УКРАЇНІ ЯЦЕКА КЛЮЧКОВСЬКОГО ЦІННІ НАГОРОДИ — ОФІЦЕРСЬКІ ХРЕСТИ ОРДЕНА ЗАСЛУГИ ПОЛЬСЬКОЇ РЕЧІ ПОСПОЛИТОЇ. «День» ВІТАЄ ВЧЕНИХ / ФОТО КОСТЯНТИНА ГРИШИНА / «День»

Нові факти на підтвердження того, що голод був геноцидом проти українського народу, наводить збірник розсекречених Службою безпеки України документів «Голодомор в Україні 1932—1933 років», презентація якого відбулася вчора. До нього ввійшло 230 документів з Галузевого державного архіву СБУ, Центрального військового архіву в Варшаві, а також матеріали радянських органів безпеки, польської розвідки, дипломатів, поліції та адміністрації.

Готували видання українські та польські науковці протягом семи місяців. Це вже сьомий том спільного українського-польського проекту «Польща та Україна у 30—40-х роках ХХ століття. Невідомі документи з архівів спеціальних служб», який розпочався в 1996 році.

— Унікальність цього збірника насамперед у тому, що крім радянських документів про механізм реалізації злочину проти українського народу, тут опубліковані відомості польських служб, які описували у своїх листах та зверненнях до керівництва усе те, що бачили в Україні в роки Голодомору, — розповів начальник Галузевого державного архіву СБУ Володимир В’ятрович. — Також до збірника увійшли документи про роботу НКВС, служб безпеки тодішньої Польщі та інформація італійських, німецьких, французьких дипломатів до своїх служб. Усі вони в один голос заявляли про те, що український народ страждає від голоду, спричиненого радянською владою.

На 1200 сторінках видання чимало місця займають мемуари очевидців тих подій, а також документи про допомогу голодуючим регіонам від мешканців сучасної Західної України та Польщі. Про це йдеться у зверненнях українських організацій до своїх представників та населення, відповідних листівках та звітах органів безпеки. Наразі ці та інші матеріали опубліковані у збірнику двома мовами — українською та польською.

— Нині Україна та Польща знаходяться на тому етапі розвитку, коли треба говорити про нову історичну правду. Частково цю мету реалізує співпраця нашого інституту та Інституту національної пам’яті України, — розповів голова Інституту національної пам’яті Польщі Януш Куртик. — Але для того щоб розповісти світу про велику трагедію українського народу і показати, що голод — це уособлення більшовицької системи для України, потрібне грунтовне документальне підтвердження, чим і є наше спільне видання. Його англомовну версію ми будемо розповсюджувати у європейській спільноті, адже без правдивої інформації про цю сторінку історії неможливо будувати міжнародні відносини ХХІ століття.

Наразі до друку готуються ще два томи українсько-польського проекту — про репресії проти населення України та Польщі, що здійснювались радянською владою у 1937—1939 роках, та про діяльність ОУН та УПА на території сучасних південно-східних регіонів Польщі.

Інна ФІЛІПЕНКО, «День»
Газета: