Чотири дні в Міжнародному виставковому центрі на лівому березі столиці вирувала Київська міжнародна книжкова виставка-ярмарок. За ці дні у рамках найбільшого книжкового форуму столиці було продано сотні тисяч книжок, відбулося понад 100 виставкових заходів — зустрічей із письменниками, презентацій нових видань, автограф-сесій, круглих столів тощо. Відвідувачі скаржилися лише на те, що не змогли відвідати всі заходи, в яких хотіли взяти участь, — настільки насиченою була програма.
Асортимент задовольнив найвибагливіші смаки. Великим попитом користувалася дитяча книжка в гарному виконанні та дорослі подарункові книжки. Своїх читачів знайшли видання з історії України, старшокласники та студенти купували навчальні та науково-популярні книжки, незмінним попитом користувалася українська класична література. Є свій читач і у Бібліотеки газети «День» видавництва ЗАТ «Українська прес-група». Цього разу увага книголюбів була прикута до новинки — двотомника «Екстракт 150» за загальною редакцією Лариси Івшиної, у якому зібрані знакові статті відомої газети, котрі демонструють стандарти якісної журналістики і розкривають унікальний шлях становлення громадської свідомості, що пройшла газета «День» разом зі своїми читачами. До речі, ця книга була відзначена дипломом ІІ ступеня національного конкурсу «Краща книга України».
Справжній бум зчинився навколо книги чернівецького видавничого дому «Букрек» «З української старовини», яка отримала Гран-прі цьогорічного національного конкурсу «Краща книга України». Цікавою є історія її появи на світ. Упорядник Петро Житар знайшов на горищі в батька на Тернопільщині книгу, видану 1900 року у формі карток, де тексти написані староросійською та старофранцузькою мовами. Цей альбом — справжня енциклопедія козацького життя, неперевершене дослідження історії та побуту Запорізької Січі. У перевиданому альбомі текст подається мовою оригіналу та в перекладі сучасною українською мовою.
А після репортажу на одному з центральних телеканалів за книгою вартістю 300 гривень в буквальному смислі слова встала черга, довелося видавцю терміново підвозити її з Чернівців.
— Книга вже створила фурор на Міжнародній виставці в Російській Федерації, — розповідає директор видавничого дому «Букрек» Дарина Максимець. — Це видання можна презентувати не тільки в Україні, але й у світі. Наразі зроблено польський переклад, будемо представляти його в Кракові. Триває переклад книги англійською та французькою мовами.
Біля стенду почесного гостя виставки Російської Федерації завжди був натовп книголюбів. Як зізналася шкільна вчителька Олена Гризлова, тут є книжки, які не знайдеш у Києві, бо до нас, як правило, везуть другосортну комерційну літературу. Шкода лише, що більшість із уподобаних вчителькою книжок були виставковими експонатами, які не продавалися.
Не були у вільному продажу й книжки з експозицій Куби, Кореї та інших «екзотичних» країн. Художник-графік Павло Титуленко вже другий рік поспіль з’являється на Київському книжковому ярмарку з єдиною метою — придбати книжки корейською мовою. Задовольняється лише розглядом виставкових екземплярів, які працівники посольства дозволяють потримати в руках. Можливо, заради одного такого фаната корейської книги посольству немає сенсу везти сюди літературу, але організувати продаж через інтернет — цілком реально. Те ж саме можна сказати й про книжки Куби. Цей стенд чомусь облюбувала молодь. «Куба зараз дуже популярна й найзагадковіша для нас країна», — пояснив своє захоплення студент педагогічного коледжу Дмитро Осауленко. Сам він охоче би придбав інтерв’ю Фіделя Кастро, яке тривало 24 години і надруковано книгою в 789 сторінок. Її перевидали росіяни, вона навіть була у продажу на російському стенді, але Дмитро Осауленко полює саме за книгою іспанською мовою.
Незважаючи на важкі кризові роки, у виставці взяли участь понад 180 видавців, 30 з яких — зарубіжні. Ще на початку 2009 року експерти книжкового ринку говорили про неминучу кризу у видавничій сфері, про спад продажів, оскільки в умовах фінансової кризи покупці почали економити на читанні. Утім, аналітики заспокоювали нас тоді, говорячи, що в епоху системних економічних потрясінь література отримає додатковий поштовх до розвитку. Про те, що це дійсно так — свідчить і Київська міжнародна книжкова виставка-ярмарок. Аутсайдерами виявилися книжки-одноденки — а попит на серйозні наукові дослідження, на класичну літературу, на дитячу книжку не втрачений.
— Виставка закінчилася, а це значить, що почалася підготовка до наступної, сьомої, виставки, — говорить Голова Держкомтелерадіо Юрій Плаксюк. — Під час виставки ми провели анкетування відвідувачів і учасників нашого книжкового заходу, де попросили висловити свої зауваження та пропозиції стосовно організації проведення книжкового форуму. Зараз опрацьовуємо результати опитування. Будемо й надалі робити все для того, щоб задовольняти потреби та смаки читачів, щоб виставка з року в рік набирала обертів.
Для довідки: За роки незалежності зростання книжкового виробництва за кількістю назв спостерігається з 2000 року, а за тиражами — з 2004 року. Найбільшу кількість книг і брошур за останні десять років за назвами і тиражами було видано у 2008 році.
За статистикою, станом на 01.07.2010 р. видавничу діяльність в Україні здійснюють 1476 суб’єктів, виготовляють видавничу продукцію — 616 суб’єктів, розповсюджують — 285 суб’єктів, поєднують кілька видів діяльності у видавничій справі — 2335 суб’єктів.
Станом на 05.07.2010 в Україні вийшло друком 9 019 назв книжок та брошур загальним тиражем 16 млн. 880 тисяч примірників, у тому числі 5 997 назв книжок та брошур українською мовою тиражем 7 млн. 912 тис. примірників і 2 263 назв книг та брошур російською мовою тиражем 7 млн. 994 тис. примірників.
Більшість регіонів наростили темпи книгодрукування за назвами та тиражами. Як і раніше, Київ залишається серед лідерів вітчизняного книгодрукування за назвами, а Харків — за тиражами. У загальному випуску книг ці два міста випустили більше половини книг і брошур за назвами та майже 77% — за тиражами. Лідерами в Україні за кількістю виданих книг і брошур є харківські видавництва «Книжковий клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», «Фоліо», «Веста».