Україна стала п’ятою країною в світі, де видавці ризикнули видати унікальну Біблію з ілюстраціями Сальвадора Далі. До того книга виходила обмеженим накладом в Італії, Німеччині, Чехії та Словаччині. Потенційні покупці — люди заможні. Червона шкіряна палітурка, позолочена відливка підпису Далі, прикрашена дорогоцінним камінням, один з яких — діамант, формат, що відповідає розміру 105 оригінальних літографій, обмежений разовий тираж в 500 пронумерованих екземплярів, унікальність яких підтверджено спеціальними сертифікатами... Коштує така «Біблія Далі» відповідно — 39 тисяч гривень.
«Цікаво подивитися, чи заможні українці вже досягли того рівня, коли купуватимуть не лише дорогі автомобілі та яхти, а й такі книги, що претендують стати сімейною реліквією, що буде передаватися з покоління в покоління», — розповідає генеральний директор компанії «Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля» Олег ШПІЛЬМАН. Саме це видавництво ризикнуло видати дорогу зусібіч книгу в Україні. Поки що — лише російською мовою. Проте, обіцяє видавець, якщо Біблія матиме попит, то пізніше її буде видано також і українською. «Ми ж не лише меценати, ми й комерсанти. Ми пробуємо, експериментуємо, ризикуємо», — пояснює видавець.
На думку Олега Шпільмана, така книга — це не лише окраса колекції, а й надійна інвестиція. Наприклад, перше італійське видання 1967 року нині коштує на аукціонах понад 75 тисяч доларів, і ціна зростає з кожним роком.
«Вперше книгу було видано в Італії 1967 року. Після цього права на видання книги придбали у Німеччині, де Біблія побачила світ 1990 року. Після цього проектом зацікавилися чехи. Вони випустили Біблію минулого року, презентувавши книгу Папі Бенедикту XVI», — розповідає пан Шпільман.
Українське видання унікальної Біблії є проектом міжнародного медіа-концерну Bertelsmann (Німеччина). Ексклюзивні права на відтворення ілюстрацій Сальвадора Далі було придбано безпосередньо у власника літографій — італійського колекційного дому Альбаретто. Через складність роботи, що передбачає використання спеціальних технологій, російськомовну книгу виготовляють в Німеччині, Чехії та Словаччині. На спеціальному сайті кожен охочий може замовити собі таку Біблію, обравши унікальну композицію дорогоцінного каміння для її оздоблення.
Як розповів Олег Шпільман, вже продано одинадцять примірників. Ще чотири Біблії видавництво залишило як подарунки. Перший примірник надіслали Президенту України, другий — Посольству Іспанії в Україні, і ще дві книги вирішили подарувати Музею духовних скарбів України та Музею історичних коштовностей України.
ДАЛІ-АТЕЇСТ І БІБЛІЯ
Художник взявся до ілюстрування Священного Писання на замовлення італійського мільярдера Джузеппе Альбаретто, з яким познайомився 1956 року на Коста-Браві. Проект зацікавив Далі, і він з ентузіазмом взявся до роботи, створивши за рік 105 робіт у змішаній техніці, що поєднувала акварель, гуаш, туш, пастель та олівець. Пізніше ці роботи було переведено в літографії. Прикметно, що сам Далі завжди був атеїстом та агностиком, тому ілюстрування Біблії для нього було лише черговим творчим досвідом. Проте Ватикан схвалив цю ідею.
«Людина, що добре знає Біблію, знаходить в літографіях Далі багато чого цікавого. Ми звикли до ілюстрацій в іконописному стилі, а це глибокий план, це переживання художника, його спосіб вираження емоцій на папері», — підсумовує Олег Шпільман.
КНИГА НА ВСІ ЧАСИ
До 18 жовтня в приміщенні київського «Музею духовних скарбів України» проходить виставка «Книга на всі часи». Ключове місце в експозиції займає Біблія з літографіями Далі та, безпосередньо, самі ілюстрації до неї. Також на виставці представлено понад 30 унікальних стародруків та рукописних книжок, переважно з приватних колекцій. Серед них — книжка Інокентія Галятовського «Месія правдивий» 1669 року, Біблія 1779 року, Євангеліє 1746 та 1697 років. Більшість із цих книжок демонструють вперше.
«На цій виставці представлено старовинні книжки як з приватних музеїв, так і з державних. Вона показує, що час змінюється, і в цьому випадку — на краще. Я взяв із фондів нашого Музею старовинної книги, який входить до складу Центру культури Alex Art House на Подолі, ті, які були на слуху та є рідкісними, наприклад, Євангеліє Івана Федорова, московський Збірник «Кирилова книга» 1644 року. Також тут є книжки XVI—ХVII століть Львівського друкарського двору, вони мені дуже подобаються, там багато ілюстрацій, що відрізняють наші книжки від російських, які переважно видавалися без ілюстрацій», — розповів «Дню» Олександр ПРОГНІМАК, політик та колекціонер.
З фондів Національного музею історії України тут представлено дев’ять стародруків. «Частину — них надруковано у Львові, частину в друкарні Києво-Печерської лаври і одна — московського друку. Спільні виставки музеїв і приватних колекціонерів цікаві тим, що в колекціях музею не завжди є всі екземпляри пам’яток, а колекціонери мають можливість купувати собі ці видання», — підсумувала провідний науковий співробітник Національного музею історії України Алла АНДРІУЦА.