Коли надія перевищує страх, то вона породжує відвагу.
Георгій Кониський, український письменник, проповідник, церковний і культурний діяч

Чи може людина створити всесвіт?

Польський фантаст Анджей Сапковський представив черговий роман із циклу «Сага про відьмака»
16 січня, 2014 - 17:21

«Хто сказав, що не можна увійти в одну і ту ж саму ріку двічі?» — гостро реагує на запитання про свою нову книжку Анджей Сапковський, другий після Станіслава Лема польський фантаст у світі, твори якого найбільше перекладають. Приводом для такого запитання став новий роман «Сезон буревіїв», який письменник представив на VII Літературному фестивалі «Пульс літератури» у польському місті Лодзь. «Сезон буревіїв» нібито є продовженням серії романів «Сага про відьмака», останній з яких побачив світ 1999 року, однак автор заперечує це — мовляв, спільним є тільки те, що сюжет розгортається у тому ж «відьмацькому» всесвіті.

Декілька запізнілих нот про Анджея Сапковського. Сучасний польський фантаст, найвідоміші його книжки — про відьмака Геральта з Рівії, який полюючи за міфічними створіннями, отримував за це певну винагороду. Цикл став основою для створення серіалу «Відьмак», де роль Геральта виконав Міхал Жебровський (Ян Скшетуський у фільмі «Вогнем та мечем»). Лодзянин. Має кота, ніколи не інспірується напоями із «градусом» і завжди злиться, коли якийсь письменник вбиває у своїй книжці улюбленого героя Сапковського. «На першому місці серед таких авторів у мене стоїть Джордж Р.Р. Мартін (американський фантаст. — Авт.), якого я знаю особисто, — констатує письменник. — Не раз казав йому, що він зі своїми героями провадить нераціональну економіку. А він тільки сміявся і відповідав, що йому це подобається, і, мабуть, таки мав рацію — варто писати тільки те, що сам би із задоволенням читав».

Зали, де відбуваються зустрічі із Анджеєм Сапковським завжди вщерть заповнено. У цьому плані він є певним феноменом, адже на багатьох літературних заходах у Польщі вільні місця можна знайти, навіть якщо ти запізнився. Феноменом є і те, що, попри зрілий вік фантаста, серед його фанатів багато молоді. Йдеться про так званий фендом — середовище поціновувачів фантастики. Жоден інший літературний жанр не має настільки організованої та послідовної фан-спільноти. Для Сапковського його читачі на першому місці, тому після зустрічі журналісти завжди змушені чекати, доки не буде поставлено останній автограф у книжці шанувальника.

«Ви вважаєте себе анархістом?» — запитує модератор зустрічі й одразу ж отримує гостру відповідь: «Хіба те, що я називаю речі такими, якими вони є, вказує на мою анархічність? Я б із задоволенням був би анархістом, але сьогодні я — просто спостерігач світу». На противагу від інших фентезі-авторів, Сапковський не відвертається від сучасності. Окрім пригодницької лінії, у його книжках присутнє осмислення суспільно важливих питань — продажності та лицемірності правителів, подвійної моралі. Дарма, що все відбувається у фантастичному всесвіті.

Чергове запитання: «Чи надихає вас вулиця, на якій ви живете?» І знову гостра відповідь від Сапковського: «Аж ніяк. Колись до мене додому приїжджав брати інтерв’ю один журналіст, то я йому на це запитання відповів, що навіть із прикритими вікнами писатиму так само добре. Я пишу вільно і плавно». Згадуючи про Сапковського, треба обов’язково згадати про його специфічну манеру висловлювання та про своєрідне почуття гумору. Дошкульні жарти, декілька міцних польських слівець, іноді дратівлива безпосередність і блискуча іронія. Якщо ви не фанат творчості письменника, то десь на п’ятій хвилині розмови в’їдливість його відповідей може викликати у вас обурення та роздратування. Так літератор не соромиться говорити про власні успіхи, адже це він ще у 1980-х роках популяризував польську фантастику. Цикли книжок у жанрі фентезі з’являлися у Польщі й раніше, але саме спроба Сапковського отримала статус культової.

У кожній професії дуже важливо підтримувати зв’язки з колегами. Однак у випадку письменників-фантастів ситуація трохи інша. «Вихід «Сезону буревіїв» я тримав у таємниці, адже у світі фентезі ідеї крадуть дуже часто, — нарікає письменник. — Треба користуватися методом Тіма Пауерса, який завжди, коли його запитували, про що буде його наступна книжка, відповідав: «Про декілька кораблів». Я сам неодноразово був у такій ситуації. Поїдеш на якийсь з’їзд фантастів, не стримаєшся, скажеш зайвого, а потім читаєш це у книжці когось із колег. Навіть видавцю нічого не розповідаю».

А ще Анджей Сапковський багато читає. Для того, щоб всесвіт його творів став повноцінним, він прочитав не одну книжку з чорної магії та міфології. Знання таких дисциплін — обов’язкова умова для письменника, що пише у жанрі фентезі, адже його повністю збудовано з фольклору та міфології. Про глибокі знання Сапковського у цій сфері свідчать і вирази латиною, які повсякчас вживає письменник.

Сьогодні Анджей Сапковський шкодує лише про одне — коли ж нарешті японці вигадають прилад для записування снів. «Сни у мене дуже цікаві», — запевняє фантаст. «Про що ж буде ваша наступна книжка? — запитують у письменника наприкінці зустрічі. «Про декілька кораблів», — лунає у відповідь.

Марта КОВАЛЬЧУК, Львів — Лодзь — Київ
Газета: