Коли надія перевищує страх, то вона породжує відвагу.
Георгій Кониський, український письменник, проповідник, церковний і культурний діяч

Ія Ківа

Статті автора

03.08.2021 - 09:40
Довіряти власній пам’яті — справа невдячна. Бо часом замість логічної і цілісної структури певного досвіду бачиш химерний калейдоскоп з емоцій, подій, місць і людей, який здатен показати хіба уламки. Мабуть, саме тому реконструювати власні відчуття під час окупації Донецька не те що б...
21.07.2021 - 15:39
Щоразу як я чую від своїх знайомих із місцевостей, для яких російсько-українська війна так і залишилася новиною з екрана телевізору чи ноутбуку, яку з легкістю можна вимкнути або запхати на горішню полицю, як нецікаву книжку, слова «У мене також була тривожна валізка», я застигаю....
21.06.2021 - 15:38
Ось уже два місяці, перебуваючи на стипендії Gaude Polonia, я чую від приятелів побажання насолоджуватися Варшавою і рекомендації, куди піти чи вибратися на вихідні. І я намагаюся витягати себе деінде, як барон Мюнхгаузен за волосся. Але правда полягає у тому, що після 2014 року я більше не вмію...
01.06.2021 - 15:36
Я — вимушена переселенка. Зі Сходу. З Донецька. Так сталося, що і в мене, і в інших переселенців доволі часто питають, чи вважаємо ми Київ своїм містом. І це щоразу змушує замислитися над тим, коли ж відбувається цей чарівний момент перетворення гарбуза на карету, а замурзаної заклопотаної...
21.05.2021 - 15:34
I. ПідтекстЯкщо розглядати текст як місто, а читання й переклад — як життя в ньому (або ж навпаки: місто як текст і життя як переклад), то цікавою локацією видається метро, яке є досить очевидною метафорою підтексту, прихованих сенсів, додаткових шарів і необхідності занурюватися глибше....
12.02.2021 - 11:14
Увесь час, що триває російсько-українська війна, у мистецьких колах не вщухають дискусії про те, чи вважати літературу факту й так звану «окопну правду» справжньою літературою. Хоч варто було б поставити інше запитання: чи можна піти на війну поетом й повернутися ним же. Адже заяложений...
06.05.2020 - 09:55
Роман Сергія Оксеника «Вбивство п’яної піонерки» встиг потрапити до коротких списків важливих премій, в поле зору критики й навіть викликати кілька дискусій. Спробуємо розібратися і ми, про що ж цей текст і як його читати.«НЕ ТОЙ ТЕПЕР ЧАС»Одного дня у тихому селі...
26.06.2019 - 17:42
У травні 2019 року у видавництві «Книголав», за підтримки глобального руху солідарності за гендерну рівність HeForShe, вийшла книжка «Чоловіки про фемінізм» (переклад українською Ольги Любарської, ілюстрації Марії Кінович). Її автори розповіли газеті «День» про...
04.04.2019 - 15:30
Книжка Тамари Марценюк «Чому не варто боятися фемінізму» вийшла друком торік у видавництві «Комора» і встигла потрапити до короткого списку премії «ЛітАкцент року-2018» у номінації «Есеїстика та художній репортаж». Текст не належить ні до першої, ні...
16.11.2018 - 10:26
Юрій Завадський — людина, шалено закохана в поезію. Мабуть, саме тому він увесь час мандрує літературними фестивалями, шукає нових авторів, не боїться співпрацювати з перекладачами-початківцями, сміливо йде на ризик, експериментує, аби відкрити для українського читача ще одну країну, ще...

Сторінки