Коли надія перевищує страх, то вона породжує відвагу.
Георгій Кониський, український письменник, проповідник, церковний і культурний діяч

Альфред

21 жовтня, 2005 - 00:00
МАЛЮНОК ЄВГЕНІЇ ВАСИЛЬЧЕНКО / «День»

Москва, ресторан у Будинку кіно. Дефілюють видатні особистості другого і третього ґатунку. Марш слонів Ганнібала через Альпи. Альфред, мій давній напівдруг, чухає за вухом і надимається — це він запросив у таке розкішне місце, куди не всіх пускають. Ми знайомі кілька років. Лисіючи і набрякаючи обличчям, із кожною нашою зустріччю стає все більше схожим на гіпсовий бюст Сократа. Зазирає в меню.

— У маслин порочный вкус, заметил? А рокфор? Он пахнет не дерьмом, а распутством. Его едят испорченные люди. Вот я, например, обожаю рокфор. В Киеве это есть?

Пауза. Треба якось реваншуватися. Пригадую читані колись нотатки Гіляровського:

— В гастрономических эксцессах важна сезонность. Например, мартовский белорыбий балычок в сентябре нехорош. Зато уместны яблоки кальвиль — по пяти рублей штука, и на каждом российский герб.

— Какой герб? Ты что, охренел? Где этот придурок?

Приятель шукає очима офіціанта, нервує, бо весь час кудись пнеться, чогось прагне, хоча, здається, не знає — чого саме, і, мабуть, почувався б гірше, якби офіціант підійшов до нас іще в гардеробі.

Замовляємо горілку, салат, оселедці… Яблука кальвіль почекають, хоча вже вересень, а в Москві мокро й холодно. Після третьої чарки Альфред м’якне, натхненно повертає на своє:

— Шотландський лосось идет на нерест в свете луны. Это извращение. Луна от Севильи до Гренады в тихом сумраке ночей… Что там еще? Ну, Татьяна Ларина… и вдруг нерест, дамски-мужская слизь… Слева под стенкой — узнаешь? На экране она пороскошнее… обабилась… Познакомить?

— Давай! Люблю знакомиться с незнакомыми.

— Как-то неловко… В другой раз.

— А кто это?

— Кто — кто?

Альфред перепитує, бо не знає, як відповісти.

— Ну, слева под стенкой.

— Да черт ее знает, а лицо примелькалось. Ты когда уезжаешь?

— Завтра вечером.

Виходимо на вулицю, він дивиться на годинник.

— Паршиво, брат… Она меня не впустит.

«Она» — це дружина, з якою він розлучився, а тоді зійшовся.

— Почему не впустит? Еще десяти нет.

— Да ей один черт — учует, что выпил, и кранты.

Я ризикую:

— А бить не пробовал?

— Будет тебе, не до шуток, — мляво усміхається. — Поехать к маме, что ли…

Зрештою їдемо на Сокіл, у мій готель, який пахне дустом і чомусь шкільним чорнилом. Приятель спить на підлозі; не хропе, лежить спокійно, як немовля. Вранці голиться моєю бритвою, пальцем чистить зуби. Лаштуємо кип’ятильник і п’ємо каву.

— У маслин порочный вкус. Заметил? А рокфор? Да… Можешь одолжить десятку? Паршиво, брат…

Учора в ресторані розраховувався за двох і віддав набагато більше. Закінчив біофак Московського університету, довгенько морочився з дисертацією, а тоді кинув і у своєму ж інституті ремонтує електронні прилади. Я питаю:

— Работу не поменял?

— Месяца на три ушел в школу — учителем, понимаешь… Но озверел и вернулся в институт.

— Озверел — от учеников или от зарплаты?

— Москва — столица родины, да? А в школьных коридорах воняет мочой, директорша говорит «транвай» и ходит на стоптанных каблуках.

— Рокфор не пахнет школьным коридором?

— Хорошая мысль.

Іде, невдовзі повертається з рокфором, пляшкою дешевого вина і двома яблуками.

— Как ты называл яблоки? Кальвиль? С гербами не продают. Я не люблю яблок, это тебе.

Викладаю на стіл свої запаси, снідаємо. У вікно раз- по раз зазирає нещире осіннє сонце. Міркую, як прожити день, — сьогодні субота, свої справи в Москві я вже залагодив і маю купу вільного часу. Питаю приятеля:

— Диссертацию возобновить не хочешь?

— Да пошли они все! Я уже лысый.

Мав сутички зі своїм науковим керівником і, що називається, грюкнув дверима. Познайомилися ми на конференції в Києві; мені сподобалася його манера доповідати і відповідати на запитання — спокійна і, сказати б, незалежна, але без столичного гонору, з яким їхали на «периферію» деякі москвичі. Про специфічну атмосферу в їхньому інституті я трохи знав, і «пошли они все!» мене не дивувало.

— А что ты делаешь по выходным? Ссоришься с женой?

— Это в субботу, а по воскресеньям мирюсь, — без ентузіазму сказав Альфред і, подумавши, додав. — Вообще-то у нас живет морская свинка, но она глупая. Брошу я ее.

— Свинку бросишь?

— И свинку тоже, обе надоели.

Назагал говорити нам не було про що, ще раз випили кави й попрощалися. Але через десять хвилин приятель знову постукав у двері.

— Старик! — збуджено гукнув з порога. — Бог меня тебе послал! Погоди… Послал мне тебя, понял?

— Чего же тут не понять?

— Ладно, не ехидничай. Пойдешь со мной в гости, хорошо?

— Куда это?

— К маме. Только не отказывайся, пожалуйста! — Навіщо я його мамі, й навіщо мені його мама? З’ясувалося, що йдеться про день народження. До старенької ніхто не приходить, а так нас буде троє, мешкає мама поблизу Київського вокзалу, то від неї піду на поїзд. — Я сейчас смотаюсь на халтуру, малость подзаработаю, а к четырем заскочу, и двинем.

Що було робити? Я погодився; приятель пішов, прихопивши мої сигарети. Я півдня тинявся по Москві, почуваючись, як завжди, чужим у цьому місті: ніколи його не любив. Повернувшись, читав газету. Альфред прийшов із квітами і напакованою «авоською» (на той час цей геніальний соціалістичній винахід ще не вийшов із ужитку).

— Вообще-то моя мама из Винницы, — сказав він. — Там родилась и закончила школу, а зовут ее Тереса.

— Тереза.

— Нет — Тереса… Мама полька, и даже знает по-польски «Отче наш». Я ей сказал, что ты из Киева. Слушай, я твои сигареты свистнул.

Ми покурили і рушили. Коли піднімалися щербатими східцями на третій поверх, я запитав:

— И сколько нам сегодня стукнуло?

— Пятьдесят девять — уже пятый год до шестидесяти не дотягиваем. Старушка на курьих ножках. Можешь ей поцеловать руку? Она такое обожает.

Приятель відчинив своїм ключем. Ми пройшли через комунальну кухню з трьома чи чотирма столиками і брудним закопченим вікном. Прочинивши фарбовані чорним двері в кутку за дуже антикварною шафою, Альфред гукнув, з притиском вимовляючи перше слово:

— Бомжур, маман! — Відповіді не було. Приятель весело подивився на мене. — Ты ничему не удивляйся, ладно? Каждый год все по-другому.

— Можно… я ушла.

Голос пані Тереса мала низькуватий, майже чоловічий; зазвичай такий випадає старшим жінкам, у яких починають рости м’якенькі юнацькі вуса.

Ми ввійшли в невелику ошатну кімнату, посередині якої стояв круглий стіл і кілька стільців, а під стіною вузенька канапа, декорована вибляклим атласом. Великий поцяцькований абажур над столом надавав кімнаті чогось такого, на що можна було сподіватися в помешканні жінки, котра любить, щоб їй цілували руки. Біля єдиного вікна стояв на підставці акваріум, у якому не було жодної риби, але зеленіло веселе зіллячко і лазили слимаки.

— Наряжается, — сказав приятель, показавши на двері в іншу кімнату. — Накроем пока, йес? — Він узяв зі столу декілька телеграм і поклав на підвіконня. — Телеграммы, понимаешь, сочиняю сам, и до сих пор меня не разоблачили. Давай свой чемодан, я пристрою. Нарежешь хлеб?

— «Бомжур» — это ты сам придумал?

— Хорошее слово! Лежит на улице дохлый голубь — и что? Ничего, выговор дворнику. А нарисуй его, да кверху лапками, да в рамочку — натюрморт, совсем другое дело. Мама любит кильку с уксусом…

Коли ми впоралися зі столом, сіли й поскладали руки, двері розчинилися, і поріг переступила — поволі, наче йде по воді — почвара зі скуйовдженим фарбованим волоссям (але перетягнутим блакитною стрічечкою), яскраво намальованими щоками і оголеними руками зі старечими візерунками на шкірі; мала на собі не сукню, а якусь туніку, підперезану шпагатом; була боса. Я, хоч і ошелешений, смикнувся цілувати руку, але приятель мене притримав; було видно, що і він заскочений. Пані Тереса поволі повернула голову в мій бік і запитала — майже нечутно, ледь ворухнувши губами:

— За що? — Очі мала великі та здивовані; густо нафарбовані вії були недоречними на старечому обличчі й надавали йому виразу легковажної божевільності. — За що… мене… як росла я… люде не любили? За що мене, як виросла, молодую вбили? За що вони тепер мене в палатах вітають, царівною називають, очей не спускають…

Не знаю, чи давно пані Тереса поїхала з України, але не мала жодного акценту і декламувала Шевченкову «Лілею» так виразно і щиро, як можна було б почути на концерті в Києві чи Вінниці, — хіба що її сценічний образ був, сказати б, трохи надмірний. Я аплодував і цілував руку. А далі ми співали ритуальний текст: «К сожаленью, день рожденья только раз в году», пані Тереса вголос читала вітальні телеграми, а приятель вдоволено усміхався і майстрував собі велетенський бутерброд з ковбасою, сиром і — не дивуйтеся — шматочками оселедця.

На вокзалі запитав:

— Тебе не надоела мирная жизнь?

— То есть?

— Ну, институт, конференции, статьи, диссертации… что там еще?

— Иногда надоедает. А что — есть предложение?

— Хочу завербоваться на Север или на флот — рыбу ловить.

— Староват ты для матроса.

— Берут радистом, я выяснял. Поживу, как мужики живут, а то сижу и жду, чтобы что-нибудь случилось. И вообще… — Він припалив сигарету, видихнув дим і додав ображено, навіть зло. — Какого хрена меня назвали Альфредом? Некоторые родятся в рубашке, а я, наверно, в штанах. Ладно, сегодня полнолуние, завтра это пройдет…

Місяців через десять я знову був у Москві. Зателефонував до приятеля в інститут, і мені сказали, що він помер від серцевого нападу.

Володимир ВОЙТЕНКО
Газета: 
Рубрика: