Львівський національний театр опери і балету ім. Соломії Крушельницької представив публіці прем’єру — оперу Вольфганга-Амадея Моцарта «Чарівна флейта». Нагадаємо, що це вистава на два акти, перший показ якої відбувся у Відні 1791 року. Лібрето Емануеля Шиканедера. Сюжет взято із казки Крістофа Мартіна Віланда «Лулу», що входила до збірки фантастичних поем «Джінністан, або Вибрані казки про фей і духів». Цікаво, що прем’єра «Чарівної флейти» у Львові відбулася через рік після віденської, 1792-го, і стала видатною подією у культурному житті міста.
Тепер, через 221 рік після першої постановки «Чарівної флейти» у місті Лева, її втілювали режисер-постановник — заслужений діяч культури Польщі Збігнєв Хшановський, художник-постановник — народний художник України Тадей Риндзак, диригент — заслужений артист України Мирон Юсипович.
Як розповіла «Дню» керівник інформаційної служби Львівської національної опери Надія Труш, у виставі бере участь майже вся трупа театру, позаяк кожна роль має кількох виконавців.
— Моцарт загалом є складним для постановки композитором, а тут ще й додаються особливості німецько-австрійської опери, які полягають у чергуванні співу та розмовної мови, — розповідає Надія Труш. — До того, ж вокальні арії наші артисти виконують німецькою мовою, а розмовні — українською, що є, погодьтеся, додатковою складністю.
Отож спеціально для цієї вистави виконавці брали уроки німецької мови. Але це, переконує Н.Труш, не склало для них особливої проблеми, оскільки артисти львівського театру виконують партії кількома мовами — української, італійською, польською, польською, російською та французькою. «А тепер-от додалася й німецька».