Коли надія перевищує страх, то вона породжує відвагу.
Георгій Кониський, український письменник, проповідник, церковний і культурний діяч

Від Франкофонії до Українофонії

Наступного тижня в Україні відкривається фестиваль, що об`єднує шанувальників франкомовної культури
4 березня, 2017 - 17:09

З 10 до 30 березня в нашій країні проходитиме фестиваль «Дні Франкофонії». Його спільними зусиллями проводять посольства  Бельгії, Канади, Лівану, Марокко, Франції та Швейцарії,  а також Французький інститут в Україні та мережа «Альянс франсез в Україні». Вперше до організаторів «Днів франкофонії» приєдналося і Міністерство закордонних справ України.

Усі події цього фестивалю спрямовані на популяризацію франкомовної культури та французької мови як засобу спілкування, інструменту демократичних цінностей, дотримання прав людини та підтримки культурної різноманітності. Серед перлин франкомовної культури, з яким зможуть у дні фестивалю ознайомитися українці, не загубилися й вітчизняні митці, для яких французька література та культура стали паралельним світом художньої свідомості.

Відразу дві визначні події, організовані українцями в рамках фестивалю, заплановані на 18 березня. Зустріч навколо франкомовної поезії відбудеться у київському Кнайп-клубі «Купідон», що на Пушкінській. Учасники читатимуть вірші українською та французькою, а також поетичні переклади з обох мов.

Велику увагу вже заздалегідь привертають до себе доприм`єрні читання епічної поетичної драми «Едігна. Донька Анни Київської та Генріха І. Початок славного служіння», що пройдуть у Французькому інституті. Автор тексту – український прозаїк, поет, драматург і перекладач Олександр Ірванець. У ролі Анни Київської - українська акторка театру та кіно Ірма Вітовська. Едігну відтворюватиме на сцені українська письменниця, співачка, журналістка, а з жовтня 2015 року ще й перший секретар з питань культури посольства України у Франції Ірена Карпа.

«Досвід Франкофонії дуже важливий Україні для просування своїх ідеалів, які ідентичні базовим цінностям у світі. Це ще один інструмент і ще один майданчик, де Україна мала б про себе заявити», - сказав, виступаючи на презентації фестивалю, посол з особливих доручень МЗС України Юрій Пивоваров. Він також визнав, що він насправді також є франкофоном, бо мав задоволення 10 років працювати у Франції, і повідомив, що у липні цього року Україна вперше візьме участь у восьмих міжнародних іграх франкофонів у столиці держави Кот-Дівуар Абіджані.

У особистій розмові з «Днем» український дипломат додав: «Звичайно, ми прагнемо до створення чогось подібного до Франкофоніїї – Українофонії. У міністерстві вже створено Управління публічної дипломатії, яке, власне, й передбачає у своїй структурі розробку сценаріїв, механізмів і алгоритмів просування і пропагування української культури, українськості й нашої мови за кордоном».

«Але для таких проектів потрібні гроші, тож зараз порушується питання і про це. Однак будемо залучати  не лише бюджетні кошти, а й спонсорів – людей, які зацікавленні у просуванні українських проектів за кордоном. Старт цьому вже дано. І досвід наших франкофонних колег, які дуже відкриті до України,  нам буде в нагоді. Я вже розмовляв про це з послами», - відзначив Пивоваров.

«Це також буде одним з інструментів підтримання постійного контакту з українцями, які нині з тих чи інших причин виїхали з України і живуть за кордоном. Для цього мають краще, і в кількісному, і в якісному вимірі, використовуватися наші зарубіжні культурні центри, на базі яких, як і у посольствах, будуть проходити необхідні заходи, спрямовані на те, щоб українці та, особливо, їхні діти, що перебувають поза межами країни, не забували рідної мови та були в курсі культурних подій на Батьківщині», - сказав посол «Дню».

Віталій КНЯЖАНСЬКИЙ, «День»
Рубрика: