Коли надія перевищує страх, то вона породжує відвагу.
Георгій Кониський, український письменник, проповідник, церковний і культурний діяч

ЩОДЕННИК

16 червня, 2010 - 00:00

16 червня

Якось з одним знайомим, налаштованим не те що ворожо до української мови, але упереджено і дещо зверхньо, зайшла чергова розмова про походження і коріння української і російської мов, а також, відповідно, і націй. Мій опонент захищав міф про древнє походження російської мови і українську як спотворену російську впливом Польщі та інших сусідів. І тоді я запропонував йому тест на знання... російської мови, попросивши продовжити вираз: «Беречь как...», на що він негайно відгукнувся: «...зеницу ока». Я продовжив завдання, попросивши перекласти українською вираз «зрачок глаза». Він замислився, на що я допоміг йому — «зіниця ока». То яка мова зберегла стародавні слова, вирази, конструкції у первинному вигляді, а яка зазнала додаткових впливів? Але це не є приводом для вишиковування мов і націй за якимось рангами.

Видатні російські лінгвісти пропонували для більш грунтовного вивчення російської мови ознайомитись хоча б з основами мови української, яка найбільше зберегла основи первинної слов’янської мови. Порада не для шовіністів!

Валентин БОНДАРЕНКО, Київ
Газета: